Christopher Wong feat. Kim Ming Yu - 流離所愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Wong feat. Kim Ming Yu - 流離所愛




流離所愛
Скитающаяся любовь
就算分開仍然能相愛
Даже если мы расстанемся, я всё равно буду любить тебя,
你願永遠等待
Ты обещала ждать вечно.
要等一天要誤了一生
Ждать день потерять всю жизнь,
還是愛你未更改
Но моя любовь к тебе неизменна.
誰為我今天流離所愛
Кто заставил меня скитаться в поисках любви?
愛願放置於心內
Любовь, которую я храню в своем сердце.
為了學業為了不羈理想
Ради учебы, ради необузданной мечты
迫於掉低這份愛
Я вынужден оставить эту любовь.
明知不可以再分開
Я знаю, что мы не можем больше расставаться,
分開不想接受新愛
Расставшись, я не хочу принимать новую любовь.
愛令我彷似置身於死海 (離不開)
Любовь словно погружает меня в Мёртвое море (не могу выбраться),
你是你是我的將來
Ты, ты мое будущее.
誰都不可以再分開
Никто не сможет нас разлучить,
不想擔心這是否錯愛
Я не хочу думать, ошибка ли эта любовь.
你話過任何時候需要你 (需要我)
Ты говорила, что в любой момент, когда я буду нуждаться в тебе (нуждаться во мне),
從新開始這熱愛
Мы начнем эту любовь заново.
若算相識無緣相愛
Если суждено встретиться, но не суждено любить,
愛是永遠的無奈
Любовь это вечная безысходность.
你的開心也令我開心
Твоё счастье делает меня счастливым,
緣份諷刺著悲哀
Судьба насмехается над нашей печалью.
人為我依依流離所愛
Люди заставляют меня скитаться в поисках любви,
愛是再次的忍耐
Любовь это снова терпение.
為了學業為了不羈理想
Ради учебы, ради необузданной мечты
迫於掉低這份愛
Я вынужден оставить эту любовь.
明知不可以再分開
Я знаю, что мы не можем больше расставаться,
分開不想接受新愛
Расставшись, я не хочу принимать новую любовь.
愛令我彷似置身於死海 (離不開)
Любовь словно погружает меня в Мёртвое море (не могу выбраться),
你是你是我的將來
Ты, ты мое будущее.
誰都不可以再分開
Никто не сможет нас разлучить,
不想擔心這是否錯愛
Я не хочу думать, ошибка ли эта любовь.
你話過任何時候需要你 (需要我)
Ты говорила, что в любой момент, когда я буду нуждаться в тебе (нуждаться во мне),
從新開始這熱愛
Мы начнем эту любовь заново.
明知不可以再分開
Я знаю, что мы не можем больше расставаться,
分開不想接受新愛
Расставшись, я не хочу принимать новую любовь.
愛令我彷似置身於死海 (離不開)
Любовь словно погружает меня в Мёртвое море (не могу выбраться),
你是你是我的將來
Ты, ты мое будущее.
誰都不可以再分開
Никто не сможет нас разлучить,
不想擔心這是否錯愛
Я не хочу думать, ошибка ли эта любовь.
你話過任何時候需要你 (需要我)
Ты говорила, что в любой момент, когда я буду нуждаться в тебе (нуждаться во мне),
從新開始這熱愛
Мы начнем эту любовь заново.





Writer(s): Arevalo Antonio Jr, 向 雪懐, 向 雪懐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.