黃凱芹 - Qing Shen Yuan Qian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃凱芹 - Qing Shen Yuan Qian




情深缘浅 黄凯芹
Глубокая любовь Светло-желтый Кайцинь
终于也知道 谁令你倾慕
Наконец-то узнай, кем ты восхищаешься
然而别让他 来向我转告
Но не позволяй ему приходить и говорить мне
终于也知道 如何才是痛
Наконец-то знаю, как быть болезненным
如蒙在局中 被旁人运送
Ру Мэн был перевезен другими сотрудниками бюро
如蒙在局中 被旁人运送
Ру Мэн был перевезен другими сотрудниками бюро
终于我知道 如何才是痛
Наконец-то я знаю, как это больно
就算是分手 仍然可以
Даже если это разрыв, все равно все в порядке
就算是分手 仍然可以
Даже если это разрыв, все равно все в порядке
在某个佳节 对我亲自说
Скажите мне лично в какой-нибудь праздник
在某个佳节 对我亲自说
Скажите мне лично в какой-нибудь праздник
如何地婉转 如何决绝
Как быть тактичным и как принимать решения
如何地婉转 如何决绝
Как быть тактичным и как принимать решения
全部在暗示 日后别留恋
Все это намекает на то, что вы не будете скучать по этому в будущем
全部在暗示 日后别留恋
Все это намекает на то, что вы не будете скучать по этому в будущем
旧日借着呼吸接触
Контакт с помощью дыхания в старые времена
旧日借着呼吸接触
Контакт с помощью дыхания в старые времена
这晚却要借他说旧梦结束
Этой ночью я должен одолжить его, чтобы сказать, что старый сон закончился.
这晚却要借他说旧梦结束
Этой ночью я должен одолжить его, чтобы сказать, что старый сон закончился.
但愿是另一种慰解
Я надеюсь, что это еще один вид утешения
但愿是另一种慰解
Я надеюсь, что это еще один вид утешения
你怕看见我因你就地痛哭
Ты боишься увидеть, как я плачу на месте из-за тебя
你怕看见我因你就地痛哭
Ты боишься увидеть, как я плачу на месте из-за тебя
由他引路 由他代劳 由他透露
Он укажет путь, он сделает это за него, он раскроет это
由他引路 由他代劳 由他透露
Он укажет путь, он сделает это за него, он раскроет это
由他引路 由他代劳 由他透露
Он укажет путь, он сделает это за него, он раскроет это
旁人奉告 也许更好
Возможно, было бы лучше, если бы об этом рассказали другие
旁人奉告 也许更好
Возможно, было бы лучше, если бы об этом рассказали другие
旁人奉告 也许更好
Возможно, было бы лучше, если бы об этом рассказали другие
从他态度 从他自豪 重温往事
Переживите прошлое по его отношению, по его гордости
从他态度 从他自豪 重温往事
Переживите прошлое по его отношению, по его гордости
从他态度 从他自豪 重温往事
Переживите прошлое по его отношению, по его гордости
难过又羡慕
Грустный и завистливый
难过又羡慕
Грустный и завистливый
难过又羡慕
Грустный и завистливый





Writer(s): Leung Wai Man, Huang Kai Qin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.