黃凱芹 - Yu Zhong Di Lian Ren Men - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃凱芹 - Yu Zhong Di Lian Ren Men




Yu Zhong Di Lian Ren Men
Yu Zhong Di Lian Ren Men
中的恋人们》是香港歌手 黄凯芹 的经典代表作之一
In the rain lovers》is a classic masterpiece by Hong Kong singer Huang Kaiqin
黄凯芹
Huang Kaiqin
曲: k kuwata 词: 简宁
Song: k kuwata Lyrics: Jianning
携同逝去了的梦
Carrying along dreams of the past
欣赏雨中恋人们相护送
Watching the lovers in the rain escorting each other
那雨后的冷意
That coldness after the rain
昨日也一样浓
Yesterday was equally strong
寂寥茫然的风
A desolate and茫然 wind
情怀仍未冻
My feelings still are not cold
让昨天柔柔思忆
Let yesterday's gentle memories
心中舞动
Dance in my heart
徘徊在雨洒街头
Wandering on the rain-soaked streets
身边汽车不停 飞过
Cars speeding by me incessantly
那跌落的雨伞
That fallen umbrella
似倦透的面容
Like a face wearied by life
被遗忘无依感觉
A solitary and helpless feeling
原来沉痛
Turns out to be piercing
让雨的水点轻轻
Let the raindrops gently
沾湿我梦
Wet my dreams
太阳 仿佛了解我
The sun seems to understand me
沉默伤痛
My silent pain
冰冻雨后 给我照亮
After the freezing rain, it shines on me
热暖心头送
Warms my heart
Ah
会否与她这原地相逢
Will I meet her again here
为我解去寂寥
To lift my spirits
拥抱热暖中
In a warm embrace
双双的背影 又泛起昨天的邂逅
The two figures trigger yesterday's encounter
相识纷飞雨中 但爱恋流逝像风
We met in the pouring rain, but our love faded like the wind
...
...
徘徊在雨洒街头
Wandering on the rain-soaked streets
身边汽车不停飞过
Cars speeding by me incessantly
那跌落的雨伞
That fallen umbrella
似倦透的面容
Like a face wearied by life
被遗忘无依感觉
A solitary and helpless feeling
原来沉痛
Turns out to be piercing
让雨的水点轻轻
Let the raindrops gently
沾湿我梦
Wet my dreams
太阳仿佛了解我
The sun seems to understand me
沉默伤痛
My silent pain
冰冻雨后给我照亮
After the freezing rain, it shines on me
热暖心头送
Warms my heart
Ah
会否与她这原地相逢
Will I meet her again here
为我解去寂寥
To lift my spirits
拥抱热暖中
In a warm embrace
双双的背影又泛起昨天的邂逅
The two figures trigger yesterday's encounter
相识纷飞雨中但爱恋流逝像风
We met in the pouring rain, but our love faded like the wind
双双的背影又泛起昨天的偶遇
The two figures trigger yesterday's encounter
相识纷飞雨中但爱恋流逝像风
We met in the pouring rain, but our love faded like the wind





Writer(s): YUK WAH KENNY LAU, KEISUKE KUWATA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.