黃凱芹 - 亡命愛情 - traduction des paroles en allemand

亡命愛情 - 黃凱芹traduction en allemand




亡命愛情
Flüchtige Liebe
一杀温馨仍待人认领 我心里的爱慕似街边那弃婴
Ein Hauch von Wärme wartet auf Adoptierung, meine liebevollen Gefühle gleichen einem verlassenen Baby am Straßenrand
独自在空思想爱意过云像泡影 一生也不快乐做人亦无冲劲
Allein in leeren Gedanken verschwindet die Liebe wie eine Seifenblase, ein Leben ohne Freude, ohne Antrieb
我饰演身边的一幅布景 陪着你怕你未尽兴
Ich spiele die stumme Kulisse an deiner Seite, begleite dich, um deine Laune zu heben
到某一天清醒未愿意去作决定 某晚夜尽人静
Bis ich eines Tages erwache, doch den Entschluss nicht fassen will, in einer stillen Nacht
无情地说你爱厌了 送我冷笑声
Sagst du kalt und herzlos, dass deine Liebe erloschen ist
(一生都)寂寞路里愿得冷清 身躯拖不走你的背影
(Ein Leben lang) Einsam auf dem Pfad der Stille, mein Körper kann deinen Schatten nicht tragen
收音机的歌声悦耳动听 街灯跑车响安自我任性
Das Radio spielt melodiöse Lieder, Straßenlichter und rasende Autos betäuben meinen Schmerz
现实就是现实冷酷无情 爱意一经开始不休息继续亡命
Die Realität ist grausam und erbarmungslos, die Liebe kennt keine Pause, sie flieht weiter
永不休止 太心惊
Nie endend, so erschreckend
捐出了生命 为觅寻异性 那一刹的快乐
Ich opfere mein Leben auf der Suche nach Liebe, der flüchtige Moment des Glücks
每多充满血腥 万物在这也上也要爱抹去冷清
Ist oft blutgetränkt, alles in dieser Welt strebt nach Liebe, um die Kälte zu vertreiben
失恋会不快乐做人亦无冲劲
Liebeskummer raubt die Lebensfreude, nimmt den Antrieb






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.