黃凱芹 - 傷感的戀人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃凱芹 - 傷感的戀人




風中雨點 沾濕了身
Капли дождя на ветру промокли
長夜已降臨 延續了苦困
Наступила долгая ночь, а трудности продолжались
不知道原因 只想再等
Я не знаю, почему я просто хочу подождать
然後你飄至 仍帶來傷感
Тогда ты плывешь, чтобы все еще приносить печаль
擠熄了煙 滿腦疑問
Выдавил дым, полный вопросов
顫抖中親吻 凝望你轉身
Целует и смотрит на тебя с трепетом, оборачиваясь
不追究原因 慨嘆緣份
Не ищи причины, вздыхай о судьбе.
然後你飄遠 投入誰的心
Тогда в чье сердце ты уплываешь?
冷風一般的你 沒法讓我親近
Ты не можешь приблизиться ко мне на холодном ветру
I'll Love You More Than Anyone
Я Буду Любить Тебя Больше, Чем Кого-Либо Другого
熱暖著你的心
Согреть твое сердце
那可以封鎖你 願你待我認真
Я надеюсь, что вы относитесь ко мне серьезно.
I'll Love You More Than Anyone
Я Буду Любить Тебя Больше, Чем Кого-Либо Другого
就算夜裡風吹凜凜
Даже если ночью дует ветер
風中雨點 沾濕了身
Капли дождя на ветру промокли
長夜已降臨 延續了苦困
Наступила долгая ночь, а трудности продолжались
不知道原因 只想再等
Я не знаю, почему я просто хочу подождать
然後你飄至 仍帶來傷感
Тогда ты плывешь, чтобы все еще приносить печаль
擠熄了煙 滿腦疑問
Выдавил дым, полный вопросов
顫抖中親吻 凝望你轉身
Целует и смотрит на тебя с трепетом, оборачиваясь
不追究原因 慨嘆緣份
Не ищи причины, вздыхай о судьбе.
然後你飄遠 投入誰的心
Тогда в чье сердце ты уплываешь?
冷風一般的你 沒法讓我親近
Ты не можешь приблизиться ко мне на холодном ветру
I'll Love You More Than Anyone
Я Буду Любить Тебя Больше, Чем Кого-Либо Другого
熱暖著你的心
Согреть твое сердце
那可以封鎖你 願你待我認真
Я надеюсь, что вы относитесь ко мне серьезно.
I'll Love You More Than Anyone
Я Буду Любить Тебя Больше, Чем Кого-Либо Другого
就算夜裡風吹凜凜
Даже если ночью дует ветер
冷風一般的你 沒法讓我親近
Ты не можешь приблизиться ко мне на холодном ветру
I'll Love You More Than Anyone
Я Буду Любить Тебя Больше, Чем Кого-Либо Другого
熱暖著你的心
Согреть твое сердце
那可以封鎖你 願你待我認真
Я надеюсь, что вы относитесь ко мне серьезно.
I'll Love You More Than Anyone
Я Буду Любить Тебя Больше, Чем Кого-Либо Другого
就算夜裡風吹凜凜
Даже если ночью дует ветер





Writer(s): Oi Kan Chris Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.