Paroles et traduction 黃凱芹 - 我只在乎你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只在乎你
Я лишь о тебе забочусь
如果没有遇见你
Если
бы
не
встретил
тебя,
我将会是在哪里
Где
бы
я
сейчас
был?
日子过得怎么样
Как
бы
шли
мои
дни?
人生是否要珍惜
Ценил
бы
я
жизнь?
也许认识某一人
Возможно,
встретил
бы
другую,
过着平凡的日子
Жил
бы
обычной
жизнью,
不知道会不会
Не
знаю,
была
бы
ли
也有爱情甜如蜜
Любовь
сладка,
как
мёд.
任时光匆匆流去
Пусть
время
быстротечно,
我只在乎你
Я
лишь
о
тебе
забочусь,
心甘情愿感染你的气息
С
радостью
вдыхаю
твой
аромат,
人生几何能够得到知己
В
жизни
так
редко
найти
родственную
душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять
жизненную
силу
не
жаль.
所以我求求你
Поэтому
умоляю
тебя,
别让我离开你
Не
дай
мне
уйти
от
тебя,
除了你
我不能感到
Кроме
тебя,
я
не
чувствую
如果有那么一天
Если
настанет
тот
день,
你说即将要离去
Когда
ты
скажешь,
что
уходишь,
走入无边人海里
Растворюсь
в
безбрежном
море
людей.
不要什么诺言
Мне
не
нужны
обещания,
只要天天在一起
Просто
будь
рядом
каждый
день,
片片回忆活下去
Цепляясь
лишь
за
обрывки
воспоминаний.
任时光匆匆流去
Пусть
время
быстротечно,
我只在乎你
Я
лишь
о
тебе
забочусь,
心甘情愿感染你的气息
С
радостью
вдыхаю
твой
аромат,
人生几何能够得到知己
В
жизни
так
редко
найти
родственную
душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять
жизненную
силу
не
жаль.
所以我求求你
Поэтому
умоляю
тебя,
别让我离开你
Не
дай
мне
уйти
от
тебя,
除了你
我不能感到
Кроме
тебя,
я
не
чувствую
任时光匆匆流去
Пусть
время
быстротечно,
我只在乎你
Я
лишь
о
тебе
забочусь,
心甘情愿感染你的气息
С
радостью
вдыхаю
твой
аромат,
人生几何能够得到知己
В
жизни
так
редко
найти
родственную
душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять
жизненную
силу
не
жаль.
所以我求求你
Поэтому
умоляю
тебя,
别让我离开你
Не
дай
мне
уйти
от
тебя,
除了你
我不能感到
Кроме
тебя,
я
не
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tadashi Watanabe, Toyohisa Araki, Zhi Zhen
Album
櫻花の時期
date de sortie
27-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.