黃凱芹 - 我只在乎你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃凱芹 - 我只在乎你




我只在乎你
Я лишь о тебе забочусь
如果没有遇见你
Если бы не встретил тебя,
我将会是在哪里
Где бы я сейчас был?
日子过得怎么样
Как бы шли мои дни?
人生是否要珍惜
Ценил бы я жизнь?
也许认识某一人
Возможно, встретил бы другую,
过着平凡的日子
Жил бы обычной жизнью,
不知道会不会
Не знаю, была бы ли
也有爱情甜如蜜
Любовь сладка, как мёд.
任时光匆匆流去
Пусть время быстротечно,
我只在乎你
Я лишь о тебе забочусь,
心甘情愿感染你的气息
С радостью вдыхаю твой аромат,
人生几何能够得到知己
В жизни так редко найти родственную душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять жизненную силу не жаль.
所以我求求你
Поэтому умоляю тебя,
别让我离开你
Не дай мне уйти от тебя,
除了你 我不能感到
Кроме тебя, я не чувствую
一丝丝情意
Ни капли нежности.
如果有那么一天
Если настанет тот день,
你说即将要离去
Когда ты скажешь, что уходишь,
我会迷失我自己
Я потеряю себя,
走入无边人海里
Растворюсь в безбрежном море людей.
不要什么诺言
Мне не нужны обещания,
只要天天在一起
Просто будь рядом каждый день,
我不能只依靠
Я не могу жить,
片片回忆活下去
Цепляясь лишь за обрывки воспоминаний.
任时光匆匆流去
Пусть время быстротечно,
我只在乎你
Я лишь о тебе забочусь,
心甘情愿感染你的气息
С радостью вдыхаю твой аромат,
人生几何能够得到知己
В жизни так редко найти родственную душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять жизненную силу не жаль.
所以我求求你
Поэтому умоляю тебя,
别让我离开你
Не дай мне уйти от тебя,
除了你 我不能感到
Кроме тебя, я не чувствую
一丝丝情意
Ни капли нежности.
任时光匆匆流去
Пусть время быстротечно,
我只在乎你
Я лишь о тебе забочусь,
心甘情愿感染你的气息
С радостью вдыхаю твой аромат,
人生几何能够得到知己
В жизни так редко найти родственную душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять жизненную силу не жаль.
所以我求求你
Поэтому умоляю тебя,
别让我离开你
Не дай мне уйти от тебя,
除了你 我不能感到
Кроме тебя, я не чувствую
一丝丝情意
Ни капли нежности.





Writer(s): Tadashi Watanabe, Toyohisa Araki, Zhi Zhen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.