黃凱芹 - 晚秋 - traduction des paroles en allemand

晚秋 - 黃凱芹traduction en allemand




晚秋
Spätherbst
曾停留风里看着多少的晚秋
Stand einst im Wind, sah manchen Spätherbst zieh'n
如何能跟你说别潇洒的远走
Wie kann ich dir sagen, geh nicht so unbekümmert fort?
含愁凝望你 要分手是时候
Mit Kummer blick' ich dich an, die Zeit des Abschieds ist gekommen
那心间多少泪水未让流
Wie viele Tränen im Herzen sind noch ungeweint
何时能解开心中多少苦与忧
Wann können die vielen Leiden und Sorgen im Herzen gelöst werden?
何时能解释心中空虚的借口
Wann kann die Ausrede für die Leere im Herzen erklärt werden?
情谜围住我 你此际又回眸
Das Liebesrätsel umgibt mich, du blickst nun zurück
问情怀可永久相拥有
Fragst, ob Gefühle für immer währen können
朦胧缠着那份爱万缕
Verschwommen umhüllt mich jene Liebe, tausendfach
明晨离别盼望爱仍留
Morgen die Trennung, doch hoff' ich, die Liebe bleibt
共你常一对 相爱结伴随
Mit dir stets ein Paar, verliebt einander begleitend
却总怕醒觉随梦走
Doch fürchte ich stets, dass der Traum beim Erwachen flieht
何时能解开心中多少苦与忧
Wann können die vielen Leiden und Sorgen im Herzen gelöst werden?
何时能解释心中空虚的借口
Wann kann die Ausrede für die Leere im Herzen erklärt werden?
情谜围住我 你此际又回眸
Das Liebesrätsel umgibt mich, du blickst nun zurück
问情怀可永久相拥有
Fragst, ob Gefühle für immer währen können
朦胧缠着那份爱万缕
Verschwommen umhüllt mich jene Liebe, tausendfach
明晨离别盼望爱仍留
Morgen die Trennung, doch hoff' ich, die Liebe bleibt
共你常一对 相爱结伴随
Mit dir stets ein Paar, verliebt einander begleitend
却总怕醒觉随梦走
Doch fürchte ich stets, dass der Traum beim Erwachen flieht
何时能解开心中多少苦与忧
Wann können die vielen Leiden und Sorgen im Herzen gelöst werden?
何时能解释心中空虚的借口
Wann kann die Ausrede für die Leere im Herzen erklärt werden?
情谜围住我 你此际又回眸
Das Liebesrätsel umgibt mich, du blickst nun zurück
问情怀可永久相拥有
Fragst, ob Gefühle für immer währen können
唯求原谅我 恕失敬别离后
Ich bitte nur um Verzeihung nach dem Lebewohl
未回头 因已经心伤透
Kein Blick zurück, denn mein Herz ist schon zerbrochen





Writer(s): Kai Qin Huang, Jian Qiang Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.