Paroles et traduction 黃凱芹 - 望星星
像這星
像那星
在我天空中閃過沒停
Как
эта
звезда,
как
та
звезда,
что
вспыхивала
в
моем
небе
без
остановки
像片風
輕飄過
在我的心中可有共鳴
Ветер
от
этой
картины
легко
проносится
в
моем
сердце,
но
он
находит
отклик
в
моем
сердце.
是那飄忽的
深刻的
憂鬱的一雙眼睛
Это
та
странная
и
глубоко
меланхоличная
пара
глаз
令我輕輕的
偷偷的
蠢蠢的奉獻出熱情
Заставляет
меня
нежно
и
тайно
глупо
посвящать
свой
энтузиазм
月半躺
月半彎
月照星光中添上燦爛
Луна
наполовину
лежит,
луна
наполовину
мениск,
и
звезды
ярко
сияют.
夢你的
這一晚
夢裡的光陰可會轉慢
Мечтая
о
тебе,
время
в
твоих
снах
замедлится
этой
ночью
讓我的思憶憂憂的
輕躺於星的臂彎
Пусть
мои
мысли
и
воспоминания
легко
покоятся
в
объятиях
звезды.
讓你的影子緊緊的
親親的共抱於夜闌
已習慣
Позволь
своей
тени
крепко
обнять
тебя
ночью,
я
привык
к
этому.
情是沒法
看得清
捉摸不定
Я
не
могу
ясно
видеть,
я
не
могу
понять
этого,
я
не
могу
понять
этого.
一切過程
仿似注定
Все
кажется
предопределенным
柔情是我
已決心摘這星
Нежность
заключается
в
том,
что
я
полон
решимости
выбрать
эту
звезду
明知高不可攀
仍癡癡去窺探
Зная,
что
это
недостижимо,
я
все
еще
одержим
слежкой
流星閃轉眼間
難抓緊卻很璀璨
Метеор
вспыхивает
в
мгновение
ока,
его
трудно
уловить,
но
он
очень
яркий.
月半躺
月半彎
月照星光中添上燦爛
Луна
наполовину
лежит,
луна
наполовину
мениск,
и
звезды
ярко
сияют.
夢你的
這一晚
夢裡的光陰可會轉慢
Мечтая
о
тебе,
время
в
твоих
снах
замедлится
этой
ночью
讓我的思憶憂憂的
輕躺於星的臂彎
Пусть
мои
мысли
и
воспоминания
легко
покоятся
в
объятиях
звезды.
讓你的影子緊緊的
親親的共抱於夜闌
已習慣
Позволь
своей
тени
крепко
обнять
тебя
ночью,
я
привык
к
этому.
情是沒法
看得清
捉摸不定
Я
не
могу
ясно
видеть,
я
не
могу
понять
этого,
я
не
могу
понять
этого.
一切過程
仿似注定
Все
кажется
предопределенным
柔情是我
已決心摘這星
Нежность
заключается
в
том,
что
я
полон
решимости
выбрать
эту
звезду
明知高不可攀
仍癡癡去窺探
Зная,
что
это
недостижимо,
я
все
еще
одержим
слежкой
流星閃轉眼間
難抓緊卻很璀璨
Метеор
вспыхивает
в
мгновение
ока,
его
трудно
уловить,
но
он
очень
яркий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
三合一珍藏集
date de sortie
06-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.