Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流离所爱(Vs余剑明)
Getrennte Liebe (Vs 余剑明)
(男)就算分开仍然能相爱
(Mann)
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
können
wir
uns
immer
noch
lieben
你愿永远等待
Du
bist
bereit,
ewig
zu
warten
(女)要等一天要误了一生
(Frau)
Einen
Tag
zu
warten,
könnte
ein
ganzes
Leben
kosten
还是爱你未更改
Doch
meine
Liebe
zu
dir
bleibt
unverändert
(男)谁为我今天流离所爱
(Mann)
Wer
sorgt
dafür,
dass
ich
heute
von
meiner
Liebe
getrennt
bin?
爱愿放置于心内
Die
Liebe
möchte
ich
im
Herzen
bewahren
(合)为了学业为了不羁理想
(Beide)
Für
das
Studium,
für
ungebundene
Ideale
迫于掉低这份爱
Gehtwungen,
diese
Liebe
zurückzulassen
(合)明知不可以再分开
(Beide)
Wir
wissen
genau,
wir
können
nicht
mehr
getrennt
sein
分开不想接受新爱
Getrennt,
will
ich
keine
neue
Liebe
akzeptieren
(女)爱令我彷似置身于死海
(Frau)
Die
Liebe
lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ich
im
toten
Meer
(男)离不开
(Mann)
Kann
nicht
fort
(合)你是你是我的将来
(Beide)
Du,
du
bist
meine
Zukunft
谁都不可以再分开
Niemand
kann
uns
mehr
trennen
不想担心这是否错爱
Ich
will
mir
keine
Sorgen
machen,
ob
dies
eine
falsche
Liebe
ist
(男)你话过任何时候需要你
(女)需要我
(Mann)
Du
sagtest,
wann
immer
du
mich
brauchst
(Frau)
mich
brauchst
(合)从新开始这热爱
(Beide)
Lass
uns
diese
heiße
Liebe
neu
beginnen
(男)若算相识无缘相爱
(Mann)
Wenn
wir
uns
kennen,
doch
das
Schicksal
uns
nicht
zur
Liebe
führt
爱是永远的无奈
Ist
Liebe
ewige
Hilflosigkeit
(女)你的开心也令我开心
(Frau)
Dein
Glück
macht
auch
mich
glücklich
缘份讽刺着悲哀
Das
Schicksal
verspottet
die
Traurigkeit
(男)人为我依依流离所爱
(Mann)
Meinetwegen
bleibt
meine
Liebe
widerwillig
getrennt
爱是再次的忍耐
Liebe
ist
erneutes
Ertragen
(合)为了学业为了不羁理想
(Beide)
Für
das
Studium,
für
ungebundene
Ideale
迫于掉低这份爱
Gehtwungen,
diese
Liebe
zurückzulassen
(合)明知不可以再分开
(Beide)
Wir
wissen
genau,
wir
können
nicht
mehr
getrennt
sein
分开不想接受新爱
Getrennt,
will
ich
keine
neue
Liebe
akzeptieren
(女)爱令我彷似置身于死海
(Frau)
Die
Liebe
lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ich
im
toten
Meer
(男)离不开
(Mann)
Kann
nicht
fort
(合)你是你是我的将来
(Beide)
Du,
du
bist
meine
Zukunft
谁都不可以再分开
Niemand
kann
uns
mehr
trennen
不想担心这是否错爱
Ich
will
mir
keine
Sorgen
machen,
ob
dies
eine
falsche
Liebe
ist
(男)你话过任何时候需要你
(女)需要我
(Mann)
Du
sagtest,
wann
immer
du
mich
brauchst
(Frau)
mich
brauchst
(合)从新开始这热爱
(Beide)
Lass
uns
diese
heiße
Liebe
neu
beginnen
(合)明知不可以再分开
(Beide)
Wir
wissen
genau,
wir
können
nicht
mehr
getrennt
sein
分开不想接受新爱
Getrennt,
will
ich
keine
neue
Liebe
akzeptieren
(女)爱令我彷似置身于死海
(Frau)
Die
Liebe
lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ich
im
toten
Meer
(男)离不开
(Mann)
Kann
nicht
fort
(合)你是你是我的将来
(Beide)
Du,
du
bist
meine
Zukunft
谁都不可以再分开
Niemand
kann
uns
mehr
trennen
不想担心这是否错爱
Ich
will
mir
keine
Sorgen
machen,
ob
dies
eine
falsche
Liebe
ist
(男)你话过任何时候需要你
(女)需要我
(Mann)
Du
sagtest,
wann
immer
du
mich
brauchst
(Frau)
mich
brauchst
(合)从新开始这热爱
(Beide)
Lass
uns
diese
heiße
Liebe
neu
beginnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.