Paroles et traduction 黃凱芹 - 自成一派
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人像发烧
在微笑
在傻笑
People
are
like
a
fever,
smiling
and
laughing
像热潮成座雪山被溶晒
Like
a
heat
wave,
melting
a
snow-capped
mountain
全部细胞
亦狂跳
亦狂跳
Every
cell
is
throbbing,
and
every
cell
is
throbbing
未愿停寻乐气氛在澎湃
Unwilling
to
stop,
searching
for
a
fun
atmosphere
我有我一派
不爱规格一脚踩出界
I
have
my
own
style,
not
loving
the
rules,
stepping
out
of
bounds
我有我一派
街里起舞全无坏
I
have
my
own
style,
dancing
in
the
streets
with
no
harm
done
人像发烧
尽情叫
尽情跳
People
are
like
a
fever,
shouting
and
jumping
不需要成日领呔扮仪态
No
need
to
wear
a
tie
all
day
and
pretend
平日猛将
没时间
没时间
On
weekdays,
a
fierce
warrior,
no
time,
no
time
做令牌人类寄生自然界
Be
a
token
human,
parasitic
to
nature
你与我一派
出去威吓威吓咪话拐
You
and
I
are
of
the
same
kind,
go
out
and
scare
people,
don't
talk
crookedly
你与我一派
出去威吓人豪迈
You
and
I
are
of
the
same
kind,
go
out
and
scare
people,
it's
great
Come
on
come
on
come
on
跟我走出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Come
on
come
on
come
on
跟我跑出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
花Lee
look
的世界做个木偶未免太傻
In
the
world
of
flower
Lee
look,
it's
silly
to
be
a
puppet
Come
on
come
on
come
on
跟我走出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Come
on
come
on
come
on
跟我跑出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
不必惊变态
我跟你将你冲破新景界
Don't
be
afraid
of
being
abnormal.
I'll
take
you
to
break
through
new
boundaries.
我有我一派
不爱规格一脚踩出界
I
have
my
own
style,
not
loving
the
rules,
stepping
out
of
bounds
我有我一派
街里起舞全无坏
I
have
my
own
style,
dancing
in
the
streets
with
no
harm
done
人像发烧
尽情叫
尽情跳
People
are
like
a
fever,
shouting
and
jumping
不需要成日领呔扮仪态
No
need
to
wear
a
tie
all
day
and
pretend
平日猛将
没时间
没时间
On
weekdays,
a
fierce
warrior,
no
time,
no
time
做令牌人类寄生自然界
Be
a
token
human,
parasitic
to
nature
你与我一派
出去威吓威吓咪话拐
You
and
I
are
of
the
same
kind,
go
out
and
scare
people,
don't
talk
crookedly
你与我一派
出去威吓人豪迈
You
and
I
are
of
the
same
kind,
go
out
and
scare
people,
it's
great
Come
on
come
on
come
on
跟我走出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Come
on
come
on
come
on
跟我跑出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
花Lee
look
的世界做个木偶未免太傻
In
the
world
of
flower
Lee
look,
it's
silly
to
be
a
puppet
Come
on
come
on
come
on
跟我走出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Come
on
come
on
come
on
跟我跑出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
不必惊变态
我跟你将你冲破新景界
Don't
be
afraid
of
being
abnormal.
I'll
take
you
to
break
through
new
boundaries.
Come
on
come
on
come
on
跟我走出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Come
on
come
on
come
on
跟我跑出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
花Lee
look
的世界做个木偶未免太傻
In
the
world
of
flower
Lee
look,
it's
silly
to
be
a
puppet
Come
on
come
on
come
on
跟我走出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Come
on
come
on
come
on
跟我跑出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
不必惊变态
我跟你将你冲破新景界
Don't
be
afraid
of
being
abnormal.
I'll
take
you
to
break
through
new
boundaries.
Come
on
come
on
come
on
跟我走出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Come
on
come
on
come
on
跟我跑出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
花Lee
look
的世界做个木偶未免太傻
In
the
world
of
flower
Lee
look,
it's
silly
to
be
a
puppet
Come
on
come
on
come
on
跟我走出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Come
on
come
on
come
on
跟我跑出街
Come
on
come
on
come
on
come
out
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwok Kuen Terence Tsoi, Kah Kwok Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.