黃凱芹 - 若生命等候 - traduction des paroles en allemand

若生命等候 - 黃凱芹traduction en allemand




若生命等候
Wenn das Leben wartet
幾多足印重踏
Wie viele Spuren treten
你我這一生中
durch unser ganzes Leben,
心總想想個明白
das Herz sucht stets nach Klarheit,
每次我都很痛苦
doch jedes Mal tut's weh.
生命你是如何開始
Leben, wie beginnst du eigentlich?
我可有選擇
Hatt’ ich eine Wahl?
生命你在何時了斷
Leben, wann wirst du enden?
那可以推測
Wer kann das schon wissen?
若這生命再等
Wenn dieses Leben noch wartet,
就會一生變空白
wird es leer zurückbleiben,
若這生命再等
wenn dieses Leben noch wartet,
任那光陰去踐踏
lässt die Zeit es verblassen.
不必給我旁白
Gib mir keine Erklärungen,
過去了的可解答
Vergangenes hat Antworten,
心只想想你明白
ich will nur, dass du verstehst,
那裡有真把握
wo die Gewissheit liegt.
生命已是重重錯誤
Das Leben ist voller Irrtümer,
錯中作選擇
doch ich wähle trotzdem,
堅強信念無從說服
festen Glauben schwer zu rechtfertigen,
我想你手緊握
doch ich halt' dich fest.
若這生命再等
Wenn dieses Leben noch wartet,
就會一生變空白
wird es leer zurückbleiben,
若這生命再等
wenn dieses Leben noch wartet,
任那光陰去踐踏
lässt die Zeit es verblassen.
當緊握一雙手
Halte meine Hand fest,
那怕多一個傷口
auch mit einer Wunde mehr,
奉獻生命也好
das Leben zu geben,
亦勝一生去等候
ist besser als ewiges Warten.
當緊握一對手
Halte meine Hand fest,
那怕多一個傷口
auch mit einer Wunde mehr,
不必管它可否
egal, ob es klappt,
讓理想可以追求
lass die Träume fliegen.





Writer(s): Angus Tung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.