黃凱芹 - 若生命等候 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃凱芹 - 若生命等候




若生命等候
If Life Waits
幾多足印重踏
We've walked in each other's footprints
你我這一生中
So many times in this life
心總想想個明白
My heart has often wandered
每次我都很痛苦
Each time, I'm filled with pain
生命你是如何開始
How did this life begin?
我可有選擇
Did I have a choice?
生命你在何時了斷
When will this life end?
那可以推測
That I can guess
若這生命再等
If this life waits any longer
就會一生變空白
It will become a blank
若這生命再等
If this life waits any longer
任那光陰去踐踏
Time will trample it
不必給我旁白
I don't need explanations
過去了的可解答
There are answers for the past
心只想想你明白
My heart only wants you to understand
那裡有真把握
Where is there any certainty?
生命已是重重錯誤
Life is already full of mistakes
錯中作選擇
I make choices amidst the errors
堅強信念無從說服
There's no convincing my strong beliefs
我想你手緊握
I want to hold your hand tight
若這生命再等
If this life waits any longer
就會一生變空白
It will become a blank
若這生命再等
If this life waits any longer
任那光陰去踐踏
Time will trample it
當緊握一雙手
When I hold your hands tight
那怕多一個傷口
Even if it brings another wound
奉獻生命也好
I'll give my life
亦勝一生去等候
It's better than waiting my whole life
當緊握一對手
When I hold your hands tight
那怕多一個傷口
Even if it brings another wound
不必管它可否
It doesn't matter if it's possible
讓理想可以追求
Let me pursue my dreams





Writer(s): Angus Tung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.