黃凱芹 - 許願 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃凱芹 - 許願




許願
Wish
当星星不再闪
When the stars stop shining
晚空飘下雨点
Rain falls down from the night sky
微雨不断更凄然
The drizzle continues even more miserably
谁令雨点凌乱
Who makes the raindrops so chaotic?
谁将悲哀加添
Who adds the sorrow?
谁将欢欣盖掩
Who covers up the joy?
谁令每一个梦
Who sends every dream
每一个愿
Every wish
送走到无限远
To distant infinity?
人生毕竟太短暂
Life is too short, after all
如雨点也太乱
Like raindrops, it's too chaotic
什么真的重要
What is really important,
得到问那一天
When will we get the answer?
求将悲哀盖掩
Please cover up the sorrow
求将欢欣再添
Please add a little more joy
求让每一个梦
Please let every dream
每一个愿
Every wish
送走世上恨怨
Carry away the resentment in the world
人生毕竟太短暂
Life is too short, after all
如雨点也太乱
Like raindrops, it's too chaotic
什么真的重要
What is really important,
失去在那一天
When will we lose it?
求将悲哀盖掩
Please cover up the sorrow
求将欢欣再添
Please add a little more joy
求让每一个梦
Please let every dream
每一个愿
Every wish
送走世上恨怨
Carry away the resentment in the world





Writer(s): Christopher Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.