Paroles et traduction 黃凱芹 - 铁塔凌云
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
铁塔凌云
The Iron Tower Rises to Great Heights
铁塔凌云
望不见欢欣人面
The
Iron
Tower
rises
to
great
heights,
beyond
the
reach
of
cheerful
faces
富士耸峙
听不见游人欢笑
Mount
Fuji
towers
over
the
land,
where
tourists'
laughter
cannot
be
heard
自由神像
在远方迷雾
The
Statue
of
Liberty
stands
in
the
distant
mist
山长水远
未入其怀抱
The
mountains
and
rivers
are
vast,
yet
I
have
not
embraced
them
檀岛滩崖
点点粼光
The
cliffs
of
the
Hawaiian
Islands
glitter
with
sunlight
岂能及渔灯在彼邦
But
they
cannot
compare
to
the
fishing
lanterns
in
that
distant
land
俯首低问
I
bow
my
head
and
ask
何时何方何模样
When,
where,
and
how
will
I
find
what
I
seek?
回音轻传
An
echo
whispers
back
此时此处此模样
Here
and
now,
just
as
you
are
何须多见复多求
Why
seek
more
than
what
you
already
have?
且唱一曲归途上
Let
us
sing
a
song
on
our
journey
home
此时此处此模样
Here
and
now,
just
as
you
are
自由神像
在远方迷雾
The
Statue
of
Liberty
stands
in
the
distant
mist
山长水远
未入其怀抱
The
mountains
and
rivers
are
vast,
yet
I
have
not
embraced
them
檀岛滩崖
点点粼光
The
cliffs
of
the
Hawaiian
Islands
glitter
with
sunlight
岂能及渔灯在彼邦
But
they
cannot
compare
to
the
fishing
lanterns
in
that
distant
land
俯首低问
I
bow
my
head
and
ask
何时何方何模样
When,
where,
and
how
will
I
find
what
I
seek?
回音轻传
An
echo
whispers
back
此时此处此模样
Here
and
now,
just
as
you
are
何须多见复多求
Why
seek
more
than
what
you
already
have?
且唱一曲归途上
Let
us
sing
a
song
on
our
journey
home
此时此处此模样
Here
and
now,
just
as
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.