黃凱芹 - 開心的時候離開 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃凱芹 - 開心的時候離開




開心的時候離開
Leaving at the Happiest
好像一片风摇摆
Like a gust of wind swaying
犹豫不决的心
An indecisive heart
最后只会悲哀
In the end, only sorrow
死来活去爱不是一种依赖
Death or alive, love is not a dependence
这个道理我最终要明白
This truth I must finally understand
虽然感到无奈
Though it feels helpless
都是我的安排
It's all my arrangement
你的风采你的好你的关怀
Your grace, your goodness, your care
永远印在你的脑海
Forever imprinted in your mind
我们算不算两小无猜
Were we not childhood sweethearts
看着你的情在一直变坏
Watching your love turn sour
爱一旦翻脸就成恨
Love, once turned, becomes hate
恨的反面却是爱
Yet hate's reverse is love
千不该万不该
A thousand times should not, ten thousand times should not
我不得不说出来
I must say it
我将要独自的离开
I will leave alone
我在乎我的爱
I care for my love
在遥远的未来
In the distant future
怀缅你的精彩
Recalling your radiance
我知道可一不可再
I know it's a one-time thing
我不管心何在
Regardless of my heart
把愉快留下来
I'll leave the happiness
回忆里没记载
Memories will not record
彼此的伤害
Our mutual harm
虽然感到无奈
Though it feels helpless
都是我的安排
It's all my arrangement
你的风采你的好你的关怀
Your grace, your goodness, your care
永远印在你的脑海
Forever imprinted in your mind
我们算不算两小无猜
Were we not childhood sweethearts
看着你的情在一直变坏
Watching your love turn sour
爱一旦翻脸就成恨
Love, once turned, becomes hate
恨的反面却是爱
Yet hate's reverse is love
千不该万不该
A thousand times should not, ten thousand times should not
我不得不说出来
I must say it
我将要独自的离开
I will leave alone
我在乎我的爱
I care for my love
在遥远的未来
In the distant future
怀缅你的精彩
Recalling your radiance
我知道可一不可再
I know it's a one-time thing
我不管心何在
Regardless of my heart
把愉快留下来
I'll leave the happiness
回忆里没记载
Memories will not record
彼此的伤害
Our mutual harm
我将要独自的离开
I will leave alone
我在乎我的爱
I care for my love
在遥远的未来
In the distant future
怀缅你的精彩
Recalling your radiance
我知道可一不可再
I know it's a one-time thing
我不管心何在
Regardless of my heart
把愉快留下来
I'll leave the happiness
回忆里没记载
Memories will not record
彼此的伤害
Our mutual harm





Writer(s): Christopher Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.