Paroles et traduction Christopher feat. Ericka Jane - Bitter War (feat. Ericka Jane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitter War (feat. Ericka Jane)
Горькая война (при участии Эрики Джейн)
Give
me
a
dollar
Дай
мне
доллар
For
every
tear
За
каждую
слезу,
I've
seen
on
your
face
baby
Что
я
видел
на
твоём
лице,
детка.
I'd
be
a
millionair
Я
был
бы
миллионером.
And
I'm
not
denying
И
я
не
отрицаю,
What
we're
fighting
for
За
что
мы
боремся.
I'm
ok
with
fighting
Я
не
против
борьбы,
But
this
is
war
Но
это
война.
Did
you
ever
really
love
me
Ты
действительно
меня
любила?
'Cause
your
face
is
in
the
mirror
Ведь
твоё
лицо
в
зеркале
Will
not
take
the
blame
Не
возьмёт
вину
на
себя.
I
can
never
really
love
you
Я
никогда
не
смогу
любить
тебя
Cought
it
to
the
core
До
самой
сути.
It's
a
bitter
war
x
6
Это
горькая
война
x
6
Is
it
even
less
we're
fighting
for
Разве
есть
что-то
меньшее,
за
что
мы
боремся?
It's
a
bitter
war
x
6
Это
горькая
война
x
6
Is
it
even
love
we're
fighting
for
Это
вообще
любовь,
за
которую
мы
боремся?
I
take
the
bullet
Я
принимаю
пулю,
I
take
the
blame
Я
принимаю
вину,
But
we
both
know
we're
losing
Но
мы
оба
знаем,
что
проигрываем
In
this
game
В
этой
игре.
Don't
know
where
my
heart
is
Не
знаю,
где
моё
сердце,
It's
been
misplased
Оно
потеряно.
I
wish
love
was
the
outcome
Я
бы
хотел,
чтобы
любовью
всё
кончилось,
But
it's
not
the
case
Но
это
не
тот
случай.
Did
you
ever
really
love
me
Ты
действительно
меня
любила?
'Cause
your
face
is
in
the
mirror
Ведь
твоё
лицо
в
зеркале
Will
not
take
the
blame
Не
возьмёт
вину
на
себя.
I
can
never
really
love
you
Я
никогда
не
смогу
любить
тебя
Caught
it
to
the
core
До
самой
сути.
It's
a
bitter
war
x
6
Это
горькая
война
x
6
Is
it
even
love
we're
fighting
for
Это
вообще
любовь,
за
которую
мы
боремся?
It's
a
bitter
war
x
6
Это
горькая
война
x
6
We
were
good
togther
you
and
me
Нам
было
хорошо
вместе,
ты
и
я.
Love
can
give
no
guarantees
Любовь
не
даёт
гарантий.
Now
it's
me
vs
you
Теперь
это
я
против
тебя.
Everyone
is
casualtees
Все
становятся
жертвами.
Art
should
be
no
battle
field
Искусство
не
должно
быть
полем
битвы.
It's
a
bitter
war
x
8
Это
горькая
война
x
8
Is
it
even
love
we're
fighting
for
Это
вообще
любовь,
за
которую
мы
боремся?
It's
a
bitter
war
x
2
Это
горькая
война
x
2
'Cause
I'm
not
sure
Потому
что
я
не
уверен.
Is
it
even
love
we're
fighting
for
Это
вообще
любовь,
за
которую
мы
боремся?
It's
a
bitter
war
x
6
Это
горькая
война
x
6
Is
it
even
love
we're
fighting
for
Это
вообще
любовь,
за
которую
мы
боремся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeppe Federspiel, Engelina Andrina, Christopher Lund Nissen, Rasmus Oertberg Stabell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.