Paroles et traduction Christy Altomare feat. Jeanna de Waal, Ben Thompson, Derek Klena & Carrie: The Musical, Ensemble - The World According to Chris
The World According to Chris
Мир глазами Крис
Guess
what,
ever
since
the
world
began
Знаешь,
с
самого
начала
времён,
Same
plot,
everyone's
been
dumping
on
a
fellow
man
Всё
по
накатанной:
люди
гадят
друг
другу
без
конца.
Pounding
people
they
feel
better
than
Топчут
тех,
кто
по
их
мнению
хуже,
I
hope
you're
taking
notes,
'cause
Надеюсь,
ты
всё
записываешь,
потому
что…
You
feel
everyone
deserves
a
shot
Ты
думаешь,
что
все
заслуживают
шанса?
Get
real;
some
of
us
have
got
it
girl
and
some
got
squat
Вернись
на
землю:
кому-то,
милый,
всё,
а
кому-то
– ничего.
That's
the
truth;
oh
honey,
like
it
or
not
Вот
она
правда,
нравится
тебе
это
или
нет.
I
hate
to
break
it
to
you!
Ненавижу
тебя
разочаровывать!
My
daddy
taught
me
you
get
nowhere
being
nice
Папочка
научил
меня,
что
с
добротой
далеко
не
уедешь,
So
now
I'm
sharing
his
advice
Вот
и
я
делюсь
его
советом.
The
world
according
to
Chris
is
Мир
глазами
Крис
таков:
Better
to
strike
than
get
struck
Лучше
бить,
чем
быть
битой,
Better
to
screw
than
get
screwed
Лучше
кинуть,
чем
быть
кинутой.
You'd
probably
think
it's
bizarre
Тебе,
наверное,
это
кажется
странным,
But
that's
the
way
things
are!
Но
так
всё
и
устроено!
But
that
doesn't
mean
it
has
to
be
that
way
Но
это
же
не
значит,
что
так
и
должно
быть?
What
does
it
cost
to
be
kind?
Чего
стоит
быть
добрее?
Eww,
what
have
you
done
with
my
best
friend?
Фу,
что
ты
сделал
с
моей
лучшей
подругой?
Billy,
so
tell
me,
am
I
right
or
am
I
right?
Билли,
скажи
мне,
я
права
или
права?
I
swear,
there's
a
dick
in
every
class
Клянусь,
в
каждом
классе
есть
свой
придурок.
Not
fair;
each
and
every
time
I
fail,
those
losers
pass!
Это
нечестно:
каждый
раз,
когда
я
проваливаюсь,
эти
лузеры
проходят!
Hey,
every
one
of
them
can
kiss
my
ass!
Да
чтоб
они
все
провалились!
You
wonder
why
I
love
him
Интересно,
почему
я
его
люблю?
One
year,
there
was
this
good
looking
guy
Однажды
у
нас
был
этот
симпатичный
парень,
So
queer,
and
on
top
of
that,
he
had
a
wandering
eye
Такой
странный,
да
ещё
и
бабник.
One
day
he
looks
at
me
a,
huh,
bye-bye!
В
один
прекрасный
день
он
посмотрел
на
меня
и
– пока!
I
bet
he
got
the
message
Уверена,
он
всё
понял.
We're
here
to
tell
you
how
this
whole
damn
freak
show
works
Мы
здесь,
чтобы
рассказать
тебе,
как
работает
этот
чёртов
балаган.
If
you
don't
listen,
then
you're
jerks
Если
не
будешь
слушать
– пеняй
на
себя!
The
world
according
to
Chris
is
Мир
глазами
Крис
таков:
Better
to
punch
than
get
punched
Лучше
ударить,
чем
быть
ударенным,
Better
to
burn
than
get
burned
Лучше
сжечь,
чем
сгореть
дотла.
Learn
that
and
you're
gonna
go
far
Уясни
это,
и
далеко
пойдёшь,
'Cause
that's
the
way
things
are!
Потому
что
так
всё
и
устроено!
Nananananana
На-на-на-на-на-на
Nananananana
На-на-на-на-на-на
Do
you
believe
her?
Ты
ей
веришь?
Come
on,
she's
just
being
Chris
Да
ладно
тебе,
это
же
Крис!
You
weren't
there!
Тебя
там
не
было!
It
was
awful,
we
were
hurting
Carrie!
Это
было
ужасно,
мы
сделали
Кэрри
больно!
Ah,
I'm
sure
it
wasn't
that
bad
Да
ладно
тебе,
не
всё
так
плохо.
Tommy,
you
don't
understand
Томми,
ты
не
понимаешь.
What
was
just
a
joke
got
out
of
hand
То,
что
начиналось
как
шутка,
вышло
из-под
контроля.
We
kept
on
screaming
'til
she
hit
the
floor!
Мы
продолжали
кричать,
пока
она
не
упала
на
пол!
Come
on,
everybody
was
doing
it
Да
ладно
тебе,
все
так
делали.
Hey,
I
was
in
there,
too
Эй,
я
тоже
там
была.
What
came
over
me
was
something
new
Со
мной
творилось
что-то
странное.
I
did
things
I've
never
done
before!
Я
делала
то,
что
никогда
раньше
не
делала!
And
now
I
wish
there's
something
I
could
do
or
say
И
теперь
я
бы
хотела
что-то
сделать
или
сказать,
I've
never
ever
felt
this
way
Никогда
раньше
я
такого
не
чувствовала.
Don't
be
so
hard
on
yourself
Не
будь
к
себе
такой
строгой.
You
can
tell
me
to
keep
my
mouth
shut
Можешь
сказать
мне
заткнуться,
But
wanna
know
what
I'd
advise?
Но
знаешь,
что
бы
я
посоветовал?
Tommy,
that's
genius!
Томми,
это
гениально!
Eww,
Sue,
I
can
tell
you're
feeling
sad
Фу,
Сью,
вижу,
тебе
грустно.
Boo-hoo!
So
we
clobbered
Carrie
and
that's
too
damn
bad!
Бу-бу-бу!
Мы
отделали
Кэрри,
и
это
ужасно!
This
is
why
you
gotta
love
my
dad!
Вот
почему
ты
должен
любить
моего
отца!
He's
got
the
right
idea!
У
него
правильные
представления
о
жизни!
My
daddy
taught
me
who's
on
top
and
who's
below
Папочка
научил
меня,
кто
наверху,
а
кто
внизу,
And
now
it's
time
I
let
you
know
И
сейчас
самое
время
тебе
об
этом
узнать.
The
world
according
to
Chris!
Мир
глазами
Крис!
You're
joking,
right?
Ты
шутишь,
да?
You
can't
possibly
mean
all
of
this!
Ты
же
не
всерьёз
это
всё?
Why
are
you
being
such
a
buzzkill?
Почему
ты
портишь
всем
настроение?
Chris,
grow
up!
Крис,
повзрослей!
Nanananana
На-на-на-на-на-на
Let's
party
people!
Повеселимся,
народ!
According
to
Chris!
Как
учит
Крис!
The
world
according
to
Chris!
(The
world!)
Мир
глазами
Крис!
(Мир!)
The
world
according
to
Chris!
(According
to
Chris!)
Мир
глазами
Крис!
(Глазами
Крис!)
The
world
according
to
Chris!
(The
world!)
Мир
глазами
Крис!
(Мир!)
The
world
according
to
Chris!
(The
world!)
Мир
глазами
Крис!
(Мир!)
The
world
according
to
Chris
is
Мир
глазами
Крис
таков:
Better
to
whip
than
get
whipped
Лучше
хлестать,
чем
быть
битой,
Even
if
somebody
bleeds
Даже
если
кто-то
истекает
кровью.
Please!
Nobody
dies
from
a
scar
Пожалуйста!
Никто
ещё
не
умирал
от
шрамов.
And
that's
the
way
things
are
Потому
что
так
всё
и
устроено!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.