Paroles et traduction Christy Altomare - You'll Never Know (For Adrien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Know (For Adrien)
Ты никогда не узнаешь (Адриану)
The
crisp
air
on
my
skin
makes
me
feel
so
clean
От
свежего
воздуха
на
коже
мне
так
хорошо,
When
i
run
outside
there's
a
light
in
your
room
Когда
я
выбегаю
на
улицу,
в
твоей
комнате
горит
свет.
And
I'll
never
admit
how
I
came
so
far
И
я
никогда
не
признаюсь,
как
зашла
так
далеко,
Just
looking
Просто
глядя.
A
red
tie
in
my
hair
Красный
галстук
в
моих
волосах,
All
rosy
eyed,
you
just
knew
me
Глаза
сияют,
ты
ведь
меня
знал.
The
six
seconds
of
laughter
Эти
шесть
секунд
смеха
Between
every
line
Между
каждой
строкой
Always
threw
me
Всегда
выбивали
меня
из
колеи.
And
the
leaves
fall
down
И
листья
опадают,
And
the
world
is
silent
И
мир
замолкает.
And
i
want
to
hide
myself
И
я
хочу
спрятаться.
I'm
sorry
I
never
told
you
Прости,
я
никогда
не
говорила
тебе,
This
is
what
I
want
Что
это
то,
чего
я
хочу,
And
I'm
sorry
you'll
never
know
И
мне
жаль,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
I
was
just
afraid
Я
просто
боялась,
If
i
told
you
so
Что
если
бы
я
сказала,
You
would
let
me
go
Ты
бы
отпустил
меня.
Eight
hours
more
till
the
evening
starts
Ещё
восемь
часов
до
начала
вечера,
You
decide
if
it
rains,
we
should
stay
in
Ты
решаешь,
что
если
пойдёт
дождь,
мы
останемся
дома.
Your
stupid
shirts
line
the
hallways
Твои
дурацкие
рубашки
висят
в
коридоре,
I
forgot
how
you
love
when
I
can't
win
Я
забыла,
как
тебе
нравится,
когда
я
не
могу
выиграть.
And
the
rain
falls
down
И
дождь
льёт
как
из
ведра,
And
you
move
in
closer
И
ты
придвигаешься
ближе,
And
I
want
to
find
myself
И
я
хочу
найти
себя.
I'm
sorry
I
never
told
you
Прости,
я
никогда
не
говорила
тебе,
This
is
what
I
want
Что
это
то,
чего
я
хочу,
And
I'm
sorry
you'll
never
know
И
мне
жаль,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
I
was
just
afraid
Я
просто
боялась,
If
i
told
you
so
Что
если
бы
я
сказала,
You
would
let
me
go
Ты
бы
отпустил
меня.
You
would
let
me
go
Ты
бы
отпустил
меня.
And
I
can't,
И
я
не
могу,
But
I
wish
Но
как
бы
я
хотела,
That
you
would
look
inside
me
Чтобы
ты
заглянул
в
мою
душу,
Till
it
burns
Пока
она
не
сгорит,
And
I
feel
И
я
почувствую
And
I
don't
really
know
the
reason
why
I
push
you
away
И
я
не
знаю,
почему
я
отталкиваю
тебя,
I
push
you
away
Отталкиваю
тебя.
The
gravel
touches
my
feet
Гравий
под
ногами,
I'm
composed
again
Я
снова
собрана,
It's
much
safer
Так
безопаснее.
Walking
home
in
the
dark
Иду
домой
в
темноте,
Just
another
fall
Ещё
одно
падение,
Like
before
Как
и
раньше.
And
my
mind
shuts
down
И
мой
разум
отключается,
As
I
turn
the
corner
Когда
я
поворачиваю
за
угол.
And
there's
not
a
sound
И
нет
ни
звука,
Till
I
reach
my
room
Пока
я
не
добираюсь
до
своей
комнаты.
I'm
sorry
I
never
told
you
Прости,
я
никогда
не
говорила
тебе,
This
is
what
I
want
Что
это
то,
чего
я
хочу,
And
I'm
sorry
you'll
never
know
И
мне
жаль,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
I
was
just
afraid
Я
просто
боялась,
If
I
told
you
so
Что
если
бы
я
сказала,
You
would
let
me
go
Ты
бы
отпустил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christy Altomare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.