Paroles et traduction Christy Moore - Biko Drum (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biko Drum (Live)
Барабан Бико (концертная запись)
And
they
went
home
on
an
Easter
road
И
пошли
они
домой
по
дороге,
по
которой
шли
на
пасхальной
неделе,
On
a
silent
night
trying
not
to
show
Тихой
ночью,
пытаясь
не
показывать,
Who
goes
where
and
who
goes
when
Кто
куда
идет
и
кто
когда,
Thinking
some
day
soon
they'll
get
it
back
again
Думая,
что
когда-нибудь
они
все
вернутся.
From
the
ghetto
in
Capetown
to
dig
the
gold
Из
гетто
Кейптауна
добывать
золото,
Little
boy
blue
he
can't
be
sold
Маленький
мальчик,
его
не
продашь.
Under
tin
roof
and
a
plastic
wall
Под
жестяной
крышей
и
пластиковой
стеной
Thinking
some
day
soon
we're
gonna
come
around.
Думая,
что
когда-нибудь
мы
победим.
And
the
renegades
sing
all
the
renegades
songs
И
бунтари
поют
все
песни
бунтарей,
And
the
ones
who
know
hope
they're
doing
wrong
И
те,
кто
знает,
надеются,
что
они
поступают
неправильно.
The
blacks
and
the
coloureds
play
the
Biko
Drum
Черные
и
цветные
играют
на
барабане
Бико,
The
blacks
and
the
coloureds
play
the
Biko
drum
Черные
и
цветные
играют
на
барабане
Бико,
Hey
hey
listen
to
the
Biko
Drum
(we're
gonna
sing,
sing
it
now)
Эй,
эй,
послушайте
барабан
Бико
(мы
будем
петь,
споем
это
сейчас),
Hey
hey
listen
to
the
Biko
Drum
Эй,
эй,
послушайте
барабан
Бико.
Transvaal
kids
on
a
Transvaal
day
Трансваальские
дети
в
трансваальский
день
Little
by
little
they
show
the
way
Мало-помалу
они
показывают
путь
To
a
city
of
dream
on
solid
ground
К
городу
мечты
на
твердой
земле,
Thinking
someday
soon
they're
gonna
come
around
Думая,
что
когда-нибудь
они
победят.
Steve
he's
living
in
a
prison
cell
Стив
живет
в
тюремной
камере,
All
his
friends
that
know
hope
he's
doing
well
Все
его
друзья,
которые
знают,
надеются,
что
у
него
все
хорошо.
Down
here
they
listen
to
the
Biko
Drum
Здесь
они
слушают
барабан
Бико,
Down
here
they
listen
to
the
songs
he
sung
Здесь
они
слушают
песни,
которые
он
пел.
Nelson,
listen
to
the
people
sing
Нельсон,
послушай,
как
поют
люди,
Nelson
Mandela
the
people's
king
Нельсон
Мандела,
народный
король.
27
years
in
a
white
man's
jail
27
лет
в
тюрьме
белого
человека,
27
years
they
couldn't
make
him
say
27
лет
им
не
удавалось
заставить
его
сказать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Page, Wally Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.