Christy Moore - Biko Drum (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - Biko Drum (Live)




Biko Drum (Live)
Барабан Бико (концертная запись)
And they went home on an Easter road
И пошли они домой по дороге, по которой шли на пасхальной неделе,
On a silent night trying not to show
Тихой ночью, пытаясь не показывать,
Who goes where and who goes when
Кто куда идет и кто когда,
Thinking some day soon they'll get it back again
Думая, что когда-нибудь они все вернутся.
From the ghetto in Capetown to dig the gold
Из гетто Кейптауна добывать золото,
Little boy blue he can't be sold
Маленький мальчик, его не продашь.
Under tin roof and a plastic wall
Под жестяной крышей и пластиковой стеной
Thinking some day soon we're gonna come around.
Думая, что когда-нибудь мы победим.
And the renegades sing all the renegades songs
И бунтари поют все песни бунтарей,
And the ones who know hope they're doing wrong
И те, кто знает, надеются, что они поступают неправильно.
The blacks and the coloureds play the Biko Drum
Черные и цветные играют на барабане Бико,
The blacks and the coloureds play the Biko drum
Черные и цветные играют на барабане Бико,
Hey hey listen to the Biko Drum (we're gonna sing, sing it now)
Эй, эй, послушайте барабан Бико (мы будем петь, споем это сейчас),
Hey hey listen to the Biko Drum
Эй, эй, послушайте барабан Бико.
Transvaal kids on a Transvaal day
Трансваальские дети в трансваальский день
Little by little they show the way
Мало-помалу они показывают путь
To a city of dream on solid ground
К городу мечты на твердой земле,
Thinking someday soon they're gonna come around
Думая, что когда-нибудь они победят.
Steve he's living in a prison cell
Стив живет в тюремной камере,
All his friends that know hope he's doing well
Все его друзья, которые знают, надеются, что у него все хорошо.
Down here they listen to the Biko Drum
Здесь они слушают барабан Бико,
Down here they listen to the songs he sung
Здесь они слушают песни, которые он пел.
Nelson, listen to the people sing
Нельсон, послушай, как поют люди,
Nelson Mandela the people's king
Нельсон Мандела, народный король.
27 years in a white man's jail
27 лет в тюрьме белого человека,
27 years they couldn't make him say
27 лет им не удавалось заставить его сказать...





Writer(s): Willy Page, Wally Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.