Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
they
went
home
on
an
Easter
road
Und
sie
gingen
heim
auf
einer
Osterstraße
On
a
silent
night
trying
not
to
show
In
einer
stillen
Nacht,
versuchend
nicht
zu
zeigen
Who
goes
where
and
who
goes
when
Wer
wohin
geht
und
wer
wann
geht
Thinking
some
day
soon
they'll
get
it
back
again
In
dem
Gedanken,
es
eines
Tages
bald
zurückzubekommen
From
the
ghetto
in
Capetown
to
dig
the
gold
Aus
dem
Ghetto
in
Kapstadt,
um
das
Gold
zu
graben
Little
boy
blue
he
can't
be
sold
Kleiner
Junge
in
Blau,
er
ist
nicht
käuflich
Under
tin
roof
and
a
plastic
wall
Unter
einem
Blechdach
und
einer
Plastikwand
Thinking
some
day
soon
we're
gonna
come
around.
In
dem
Gedanken,
dass
wir
bald
die
Wende
schaffen
werden.
And
the
renegades
sing
all
the
renegades
songs
Und
die
Abtrünnigen
singen
all
die
Lieder
der
Abtrünnigen
And
the
ones
who
know
hope
they're
doing
wrong
Und
die
Wissenden
hoffen,
sie
tun
Unrecht
The
blacks
and
the
coloureds
play
the
Biko
Drum
Die
Schwarzen
und
die
Farbigen
spielen
die
Biko
Trommel
The
blacks
and
the
coloureds
play
the
Biko
drum
Die
Schwarzen
und
die
Farbigen
spielen
die
Biko
Trommel
Hey
hey
listen
to
the
Biko
Drum
(we're
gonna
sing,
sing
it
now)
Hey
hey
hört
auf
die
Biko
Trommel
(wir
werden
singen,
singen
es
jetzt)
Hey
hey
listen
to
the
Biko
Drum
Hey
hey
hört
auf
die
Biko
Trommel
Transvaal
kids
on
a
Transvaal
day
Transvaal-Kinder
an
einem
Transvaal-Tag
Little
by
little
they
show
the
way
Stück
für
Stück
zeigen
sie
den
Weg
To
a
city
of
dream
on
solid
ground
Zu
einer
Traumstadt
auf
festem
Grund
Thinking
someday
soon
they're
gonna
come
around
In
dem
Gedanken,
dass
sie
bald
die
Wende
schaffen
werden
Steve
he's
living
in
a
prison
cell
Steve,
er
lebt
in
einer
Gefängniszelle
All
his
friends
that
know
hope
he's
doing
well
Alle
seine
Freunde,
die
es
wissen,
hoffen,
dass
es
ihm
gut
geht
Down
here
they
listen
to
the
Biko
Drum
Hier
unten
hören
sie
auf
die
Biko
Trommel
Down
here
they
listen
to
the
songs
he
sung
Hier
unten
hören
sie
die
Lieder,
die
er
sang
Nelson,
listen
to
the
people
sing
Nelson,
hör
die
Leute
singen
Nelson
Mandela
the
people's
king
Nelson
Mandela,
der
König
des
Volkes
27
years
in
a
white
man's
jail
27
Jahre
in
einem
Gefängnis
des
weißen
Mannes
27
years
they
couldn't
make
him
say
27
Jahre
konnten
sie
ihn
nicht
zum
Nachgeben
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Page, Wally Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.