Paroles et traduction Christy Moore - El Salvador
A
girl
cries
in
the
early
morning
Девушка
плачет
ранним
утром.
Woken
by
the
sound
of
a
gun
Проснулся
от
выстрела.
She
knows
somewhere
somebody's
dying
Она
знает,
что
где-то
кто-то
умирает.
Beneath
the
rising
sun
Под
восходящим
солнцем
Outside
the
window
of
her
cabaña
За
окном
ее
Кабанья.
The
shadows
are
full
of
her
fears
Тени
полны
ее
страхов.
She
knows
her
lover
is
out
there
somewhere
Она
знает,
что
ее
любовник
где-то
там.
He's
been
on
the
run
for
a
year
Он
был
в
бегах
целый
год.
Oh,
the
soul
of
El
Salvador
О,
душа
Сальвадора!
Bells
ring
out
in
the
chapel
steeple
Колокола
звонят
на
колокольне
часовни.
A
priest
prepares
to
say
mass
Священник
готовится
отслужить
мессу.
The
sad
congregation
come
tired
and
hungry
Прихожане
приходят
усталые
и
голодные.
To
pray
that
trouble
will
pass
Молиться,
чтобы
беда
прошла.
Meanwhile
the
sun
rises
over
the
dusty
streets
Тем
временем
солнце
встает
над
пыльными
улицами.
Where
his
crowd
gathers
round.
Где
собирается
его
толпа.
Flies
and
mosquitoes
are
drinking
from
pools
of
blood
Мухи
и
комары
пьют
из
луж
крови.
Where
the
boby
is
found
Где
находится
Боби
Oh,
the
soul
of
El
Salvador
О,
душа
Сальвадора!
Out
on
the
ranch
the
rich
man's
preparing
На
ранчо
богач
готовится.
To
go
for
his
morning
ride
Чтобы
отправиться
на
утреннюю
прогулку.
They've
saddled
his
horse
out
in
the
corral
Они
оседлали
его
лошадь
в
загоне.
He
walks
out
full
of
pride
Он
уходит,
полный
гордости.
He
looks
like
a
cowboy
from
one
of
those
pictures
Он
похож
на
ковбоя
с
одной
из
тех
картин.
A
president
made
in
the
past
Президент,
созданный
в
прошлом.
Peasants
in
rags,
the
stand
back
for
they
know
Крестьяне
в
лохмотьях
отступают,
потому
что
они
знают
That
El
Rico
travels
fast
Что
Эль
Рико
путешествует
быстро
Over
the
soul
of
El
Salvador
Над
душой
Сальвадора
A
girl
cries
in
the
early
morning
Девушка
плачет
ранним
утром.
Woken
by
the
sound
of
a
gun
Проснулся
от
выстрела.
She
knows
somewhere
somebody's
dying
Она
знает,
что
где-то
кто-то
умирает.
Beneath
the
rising
sun
Под
восходящим
солнцем
Outside
the
window
of
her
cabaña
За
окном
ее
Кабанья.
The
shadows
are
full
of
her
fears
Тени
полны
ее
страхов.
She
knows
her
lover
is
out
there
somewhere
Она
знает,
что
ее
любовник
где-то
там.
He's
been
on
the
run
for
a
year
Он
был
в
бегах
целый
год.
Oh,
the
soul
of
El
Salvador
О,
душа
Сальвадора!
Oh,
the
soul
of
El
Salvador
О,
душа
Сальвадора!
Oh,
the
soul
of
El
Salvador
О,
душа
Сальвадора!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Duhan
Album
Ride On
date de sortie
09-09-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.