Christy Moore - Flying Into Mystery - traduction des paroles en allemand

Flying Into Mystery - Christy Mooretraduction en allemand




Flying Into Mystery
Fliegen ins Mysterium
Sixteen Fishermen raving out on the town on E
Sechzehn Fischer, die auf E durch die Stadt ziehen
Sixteen peacocks leave their nest and go flying into mystery
Sechzehn Pfauen verlassen ihr Nest und fliegen ins Mysterium
They try to cut the Spanish look, but they look so untidy
Sie versuchen, den spanischen Look zu kopieren, aber sie sehen so unordentlich aus
Don't ask too much, you'll never get enough
Verlange nicht zu viel, du wirst nie genug bekommen
When you're flying into mystery
Wenn du ins Mysterium fliegst
Flying into mystery when they should be out seafaring
Fliegen ins Mysterium, wenn sie eigentlich auf See sein sollten
Run out the jib and rig the boom, step back reality
Zieh den Klüver aus und rüste den Baum auf, tritt zurück von der Realität
When their ship is on the ocean their nights are so empty
Wenn ihr Schiff auf dem Ozean ist, sind ihre Nächte so leer
They weary of the smelly fish and the wash of the salty sea
Sie sind des stinkenden Fisches und der Gischt des salzigen Meeres überdrüssig
Sixteen jolly ravers each one carrying his own caul
Sechzehn lustige Raver, jeder trägt seine eigene Glückshaube
They believe it will keep death away
Sie glauben, dass sie den Tod fernhalten wird
When they face the angry squall
Wenn sie dem wütenden Sturm gegenüberstehen
Why face the angry squall
Warum dem wütenden Sturm gegenüberstehen
When you could go Go-Go dancing
Wenn du Go-Go tanzen könntest
Run out the jib and rig the boom, step back reality
Zieh den Klüver aus und rüste den Baum auf, tritt zurück von der Realität
Yabba Dabba Da, Yabba Dabba Da, yat tie a rat tie a rat tie a rada
Yabba Dabba Da, Yabba Dabba Da, yat tie a rat tie a rat tie a rada
Yabba Dabba Da, Yabba Dabba Da, yat tie a rat tie a rat
Yabba Dabba Da, Yabba Dabba Da, yat tie a rat tie a rat
To the Sixteen Fishermen raving O the girls look so fancy
Für die sechzehn Fischer, die ausrasten, Oh, die Mädchen sehen so schick aus
You could ate your fry off the back of her neck
Du könntest dein Essen von ihrem Nacken essen
If you want some more say please
Wenn du mehr willst, sag bitte
When fishermen are feeling good they feel it musically
Wenn Fischer sich gut fühlen, fühlen sie es musikalisch
They go down singing shanties to the dance floor all at sea
Sie gehen singend Shanties zur Tanzfläche, alle auf See
To the dance floor all at sea go the Sixteen Fishermen raving
Zur Tanzfläche, alle auf See, gehen die sechzehn Fischer und toben
Run out the jib and rig the boom, step back reality
Zieh den Klüver aus und rüste den Baum auf, tritt zurück von der Realität
Flying into mystery when they should be out seafaring
Fliegen ins Mysterium, wenn sie eigentlich auf See sein sollten
Run out the jib and rig the boom, step back reality
Zieh den Klüver aus und rüste den Baum auf, tritt zurück von der Realität





Writer(s): Tony Boylan, Wally Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.