Christy Moore - I Pity the Poor Immigrant - traduction des paroles en allemand

I Pity the Poor Immigrant - Christy Mooretraduction en allemand




I Pity the Poor Immigrant
Ich bedaure den armen Einwanderer
I pity the poor immigrant who wishes he'd stayed at home
Ich bedaure den armen Einwanderer, der sich wünscht, er wäre zu Hause geblieben.
Uses all his power to do evil, in the end is always left so alone
Der all seine Kraft nutzt, um Böses zu tun, und am Ende immer so allein gelassen wird.
That man who with his fingers cheats who lies with every breath
Dieser Mann, der mit seinen Fingern betrügt, der mit jedem Atemzug lügt,
Who passionately hates his life and likewise fears his death
Der sein Leben leidenschaftlich hasst und ebenso seinen Tod fürchtet.
I pity the poor immigrant whose strength is spent in vain
Ich bedaure den armen Einwanderer, dessen Kraft vergeblich verbraucht wird,
Whose heaven is like ironsides, and whose tears are like the rain
Dessen Himmel wie Eisen ist und dessen Tränen wie Regen sind.
Who eats but is not satisfied, who hears but does not see
Der isst, aber nicht satt wird, der hört, aber nicht sieht,
Who falls in love with wealth itself and turns his back on me
Der sich in den Reichtum selbst verliebt und mir den Rücken kehrt.
I pity the poor immigrant who tramples through the mud
Ich bedaure den armen Einwanderer, der durch den Schlamm trampelt,
Who fills his mouth with laughing and who builds his town with blood
Der seinen Mund mit Lachen füllt und seine Stadt mit Blut erbaut.
Whose vision in the end must shatter like a glass
Dessen Vision am Ende wie Glas zerbrechen muss,
I pity the poor immigrant when his gladness comes to pass
Ich bedaure den armen Einwanderer, wenn seine Freude zu Ende geht.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.