Paroles et traduction Christy Moore - Johnny Connors
My
name
is
Johnny
Connors
I
am
a
traveling
man
Меня
зовут
Джонни
Коннорс,
я
путешествующий
человек.
My
people
have
been
traveling
since
time
it
first
began
Мой
народ
путешествует
с
тех
пор,
как
это
началось
With
my
horse
and
covered
wagon
and
my
family
by
my
side
С
моей
лошадью,
крытой
повозкой
и
моей
семьей
рядом
со
мной.
Grazing
the
long
acre,
I
traveled
far
and
wide
Выпасая
лонг-акр,
я
путешествовал
вдоль
и
поперек
I
met
Bridie
Maughan
my
sweet
wife
on
a
fair
day
in
Rathkeale
Я
встретил
Брайди
Моэн
мою
милую
жену
в
один
прекрасный
день
в
Раткиле
She
was
the
finest
traveling
girl
that
ever
wore
a
shawl
Она
была
самой
красивой
путешествующей
девушкой,
которая
когда-либо
носила
шаль
We
worked
the
tin
around
Galway
on
up
to
Ballinasloe
Мы
обрабатывали
олово
вокруг
Голуэя
вплоть
до
Баллинаслоу
For
a
traveler
with
a
horse
to
sell
it
was
the
place
to
go
Для
путешественника,
у
которого
была
лошадь
на
продажу,
это
было
самое
подходящее
место
We
sold
the
old
linoleum,
swapped
carpets
for
old
pine
Мы
продали
старый
линолеум,
поменяли
ковры
на
старые
сосновые
But
as
the
years
passed
on,
the
traveling
life
got
harder
all
the
time
Но
с
годами
жизнь
в
разъездах
становилась
все
тяжелее
Where
have
all
the
halting
places
gone
all
them
friendly
doors
Куда
подевались
все
места
привалов,
все
эти
дружелюбные
двери
Where
we'd
haul
spring
water
from
the
well
and
sell
paper
flowers
Где
мы
таскали
родниковую
воду
из
колодца
и
продавали
бумажные
цветы
Now
it's
guards
and
jailers
and
JCB's
to
roll
big
boulders
in
Теперь
очередь
охранников,
тюремщиков
и
JCB
закатывать
большие
валуны
в
Temporary
dwellings
are
prohibited
Временное
жилье
запрещено
Innocent
little
traveling
children
lost
out
on
them
streets
Невинные
маленькие
странствующие
дети,
заблудившиеся
на
этих
улицах
Sons
and
Daughters
on
the
wine
and
lying
round
me
feet
Сыновья
и
дочери
пьют
вино
и
валяются
у
моих
ног
As
they
try
to
dull
the
hurt
and
pain
the
rejection
that's
imposed
Когда
они
пытаются
притупить
обиду
и
страдание
от
навязанного
отвержения
Travelers
are
not
wanted
here
but
there's
no
place
left
to
go
Путешественники
здесь
не
нужны,
но
идти
больше
некуда
My
name
is
Johnny
Connors
I
am
a
traveling
man
Меня
зовут
Джонни
Коннорс,
я
путешествующий
человек.
I've
taken
everything
that's
been
thrown
at
me
Я
принял
все,
что
было
брошено
в
меня
Now
it's
time
to
make
a
stand
Теперь
пришло
время
заявить
о
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Augustine Page, Christy Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.