Christy Moore - Lawless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - Lawless




Lawless
Беззаконник
He was Lawless by name and lawless by nature, trouble right from the start.
Он был Беззаконником по имени и беззаконником по натуре, проблема с самого начала.
Hard as nails running wild thru the streets he was breaking his poor mother's heart.
Твердый, как гвозди, бегал по улицам, он разбивал сердце своей бедной матери.
Nature played a trick on Lawless and the humour of nature is cruel.
Природа сыграла с Беззаконником злую шутку, и юмор природы жесток.
He grew up as we all had expected into a dangerous fool
Он вырос, как мы все и ожидали, в опасного дурака.
He was a hard man a man for all seasons always out for a fight
Он был жестким человеком, человеком на все времена года, всегда готовым к драке.
He could'nt hold drink but still he'd get plastered in Clarkes every saturday night
Он не мог держать удар, но все равно напивался в «У Кларка» каждую субботу вечером.
Hed strip of his vest, challenge the best 'til the guards were called to come fast
Он срывал с себя жилет, бросал вызов лучшим, пока не приезжала полиция.
They'd lock him away for the rest of the day leave him out sunday morning for mass
Они запирали его до конца дня, выпуская в воскресенье утром к мессе.
One night he went down to the Ringsend regatta where he met up with the bould Dolly Platts
Однажды ночью он отправился на регату в Рингсенд, где встретил смелую Долли Платтс.
She was'nt exactly what you'd call beauty but she was the belle of our flats
Она не была тем, кого можно назвать красавицей, но она была королевой наших трущоб.
A whilwind romance and Dolly took a flier with Lawless she would settle down
Бурный роман, и Долли рискнула, решив остепениться с Беззаконником.
Twas pure coincidence 3 months before there was a Yankee destroyer in town
Чистое совпадение, что за 3 месяца до этого в городе стоял американский эсминец.
The couple were blessed with one of Gods miracles before 6 months had elapsed
Пару благословило одно из чудес Господних, не прошло и 6 месяцев.
Dolly gave birth to a 9 pound black baby and Lawless was fit to collapse
Долли родила 9-фунтового черного ребенка, и Беззаконник был готов провалиться сквозь землю.
She swore she'd never been touched by another and Lawless took her at her word
Она клялась, что у нее никого не было, и Беззаконник поверил ей на слово.
And the neighbours exclaimed"he's the spit of his father-the cuckoo is a wonderful bird
А соседи восклицали: "Да он копия своего папаши - кукушка - удивительная птица!".
Lawless stayed in and looked after his baby while Dolly went out for the night
Беззаконник сидел дома и ухаживал за ребенком, пока Долли уходила на ночь глядя.
The auld gossips all say she was free in her ways and their evil rumours ran rife
Старые сплетницы говорили, что она была не разборчива в связях, и их злые слухи распространялись.
When Lawless heard this he waited for Dolly on the bridge where the river runs low
Когда Беззаконник услышал об этом, он подкараулил Долли на мосту, где река мелкая.
No-one will ever know what happened but Dolly drowned in The Dodder below.
Никто никогда не узнает, что произошло, но Долли утонула в Доддере.
Some say he is crazy, more say he's evil and everyone says that he's mad.
Кто-то говорит, что он спятил, другие - что он злодей, и все твердят, что он безумен.
No one will defend him, he was no angel, but I'll you he was'nt all bad.
Никто его не защищает, он не был ангелом, но, скажу я тебе, он был не так уж и плох.
They've locked him away for the rest of his natural never again will he see.
Его заперли до конца его дней, больше он никогда не увидит.
Down the back of Ringsend theres a lonely child playin where the Liffey flows into the sea.
На задворках Рингсенда играет одинокий ребенок, там, где Лиффи впадает в море.





Writer(s): Michael John Curry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.