Christy Moore - Lightning Bird Wind River Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - Lightning Bird Wind River Man




If I was a bolt of lightning I
Если бы я был молнией, я
Would shoot right down and split the sky
Выстрелил бы прямо вниз и расколол небо
In two and I would be so bright
Надвое, и я был бы таким ярким
I would light up the darkest night
Я бы осветил самую темную ночь
Well maybe I'll come back as one
Что ж, может быть, я вернусь единым целым
I think it would be lots of fun
Я думаю, было бы очень весело
To zap the earth and strike the sea
Пронзить землю и ударить в море
With a billion volts of energy
С энергией в миллиард вольт
And if I was a bird
И если бы я был птицей
Out on the wing
Взлетевшей
The sweetest song
Самая сладкая песня
You'd hear me sing
Ты бы услышал, как я пою
I would whistle sounds
Я бы насвистывал звуки
Like secret words
Похожие на тайные слова
In a language
На языке
No one's ever heard
Которого никто никогда не слышал
The tune around your ear would ring
Мелодия звенела бы у тебя над ухом
So mesmerising you would think
Настолько завораживающая, что ты бы подумал
That I was something quite absurd
Что я был чем-то совершенно абсурдным
More like an angel than a bird
Больше похожим на ангела, чем на птицу
But today
Но сегодня
I don't want
Я не хочу
To be anything else
Быть кем-то другим
But myself
Но не самим собой
Because today I am a little bit of all these things
Потому что сегодня я - частичка всего этого
There's a little bit of all these things in me
Во мне есть частичка всего этого
I got all right here in my hand
Все это у меня в руках
I'm a lightning bird wind river man
Я птица-молния, человек с реки ветра
And if I was a gust of wind I'd blow
И если бы я был порывом ветра, я бы пронесся
Around the world three times or so
Вокруг света раза три или около того
I would pick up half and million leaves
Я бы собрал полмиллиона листьев
And make a sculpture on the breeze
И сделал скульптуру на ветру
So beautiful that God himself
Так прекрасна, что сам Бог
Would want to know how to as well
Тоже захотел бы узнать, как это делается
He'd offer me a handsome price
Он предложил бы мне хорошую цену
Just to be the wind in paradise
Просто чтобы я была ветром в раю
And if I was a river I would be
И если бы я была рекой, я была бы ею
A raging river wild and free
Бушующей рекой, дикой и свободной
I would find my way round anything
Я бы нашла дорогу куда угодно
Just to get to where I was going
Просто чтобы добраться туда, куда я направлялся
So treacherous would be my wrath
Таким коварным был бы мой гнев
You'd never try to cross my path
Ты бы никогда не попытался встать у меня на пути
I'd run so fast into the sea
Я бы так быстро бросился в море
You'd see the waves from Mercury
Ты бы увидел волны с Меркурия





Writer(s): Declan Edward Orourke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.