Christy Moore - Matty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - Matty




Matty went out on a frozen night
Мэтти вышел в морозную ночь
Making for the pub, shoulders hunched up tight
Собираясь в паб, плечи сгорбились
His head down on the railroad track
Его голова опущена на железнодорожные пути
His old cow Delia sad, lowin' him back
Его старая корова Делия грустит, опускает его обратно
He met with a dark and a troubled man
Он встретился с темным и беспокойным человеком
As he passed him by, called back at him
Когда он прошел мимо него, перезвонил ему
"Matty can't you see what's become of me
Мэтти, ты не видишь, что со мной стало
In this country of the blind?"
В этой стране слепых?
The house I've left is dead to me
Дом, который я оставил, мертв для меня.
To me rhyming and me poetry
Мне рифмы и мне поэзия
All I've got is the beat of the stagger
Все, что у меня есть, это ритм ошеломления
As I'm heading down the Curragh Line
Когда я иду по линии Карра
Matty passed on as quick as he could
Мэтти ушел так быстро, как только мог
Couldn't stand such a crooked man sober
Не мог выдержать такого кривого человека трезвым
All he wanted was the lights of the bar
Все, что он хотел, это огни бара
In the Nightingale and the Wild Rover
В Соловье и Диком Ровере
Oh, when he came in
О, когда он вошел
They were sayin', "Look he's back
Они говорили: Смотрите, он вернулся
Oh, did Delia drive you out
О, Делия выгнала тебя
With your spoutin' and your swearin'?
С вашим руганью и руганью?
We don't want to hear about the Bunker Hayden
Мы не хотим слышать о бункере Хайден
Maybe you'll sing us the Girls of Kinkane"
Может быть, ты споешь нам Girls of Kinkane?
The fear an eyed him steadily
Страх неуклонно смотрел на него
He handed him a pint of porter
Он протянул ему пинту портера
Sayin', "You musta seen the bishop's ghost tonight
Говоря: Вы, должно быть, видели призрак епископа сегодня вечером
To put the dry look back in your eye"
Чтобы вернуть сухой взгляд в твои глаза
Ah, but Matty would not be taken in
Ах, но Мэтти не был бы принят
By their jibin' and their regalin'
Их шутками и их регалиями
He found himself a fresh blown crew
Он нашел себе свежую команду
And fell in with their sportin' and their bailin'
И влюбился в их спорт и их спасение
As he was going home, in the very same spot
Когда он шел домой, на том же самом месте
He met with his dark familiar
Он встретился со своим темным фамильяром
He seen him comin' back down the line
Он видел, как он возвращался по линии
And he was bright and strange and fine
И он был ярким, странным и прекрасным
As he passed him by Matty threw out his arms
Когда он прошел мимо него, Мэтти выбросил руки
Tried to grab hold of his likeness
Пытался схватить его подобие
In the morning all we found was his frozen corpse
Утром мы нашли только его замороженный труп.
At the butt of the Curragh Line
В конце линии Карра
At the wake they were lashin' out
На поминках они ругались
The drops of brandy, the ould fashioned habit
Капли коньяка, старомодная привычка
In the church, lashin' down pounds and fivers
В церкви бьют фунты и пятерки
So Matty would be fine in the old by and by
Так что Мэтти был бы в порядке в старом мало-помалу
Matty went out on a frozen night
Мэтти вышел в морозную ночь
Making for the pub, shoulders hunched up tight
Собираясь в паб, плечи сгорбились
In the morning all we found was his frozen corpse
Утром мы нашли только его замороженный труп.
At the butt of the Curragh Line
В конце линии Карра
At the wake they were lashin' out
На поминках они ругались
The drops of brandy, the ould fashioned habit
Капли коньяка, старомодная привычка
In the church, they were lashin' down pounds and fivers
В церкви они сбрасывали фунты и пятерки
So Matty would be fine in the old by and by
Так что Мэтти был бы в порядке в старом мало-помалу





Writer(s): John Mulhearn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.