Christy Moore - Middle of the Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - Middle of the Island




Everybody knew, nobody said
Все знали, никто не говорил.
A week ago last Tuesday
Неделю назад в прошлый вторник
She was just fifteen years
Ей было всего пятнадцать лет.
When she reached her full therm
Когда она достигла своего полного Терма
She went to a grotto
Она пошла в грот.
In just a field
Просто в поле.
In the middle of the island
В центре острова.
To deliver herself
Чтобы освободить себя.
Her baby died
Ее ребенок умер.
She died
Она умерла.
A week ago last Tuesday
Неделю назад в прошлый вторник
It was a sad slow stupid death for them both
Это была печальная медленная глупая смерть для них обоих
Everybody knew, nobody said
Все знали, никто не говорил.
At a grotto
В гроте.
In a field
В поле ...
In the middle of the island
В центре острова.
It was a sad slow stupid death for them both
Это была печальная медленная глупая смерть для них обоих
Everybody knew, nobody said
Все знали, никто не говорил.





Writer(s): Nigel Rolfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.