Christy Moore - Motherland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - Motherland




Motherland
Родина
Where in hell can you go, far from the things that you know,
Куда, чёрт возьми, можно уйти, подальше от всего знакомого,
Far from this concrete sprawl that keeps crawling it's way,
Подальше от этих бетонных джунглей, расползающихся
About a thousand miles a day.
На тысячи миль в день.
Take one last look behind, commit this to memory and mind,
Оглянись в последний раз, запомни это место,
Don't miss this wasteland, this terrible place, when you leave,
Не скучай по этой пустоши, по этому ужасному месту, когда уйдешь,
Keep your heart off your sleeve.
Не показывай свои чувства.
Motherland cradle me, close my eyes lullaby me to sleep,
Родина, убаюкай меня, закрой мои глаза, спой колыбельную,
Keep me safe, lie with me stay beside me don't go.
Защити меня, будь со мной, останься рядом, не уходи.
My five and dime queen, tell me what have you seen,
Моя королева из дешёвого магазинчика, скажи, что ты видела,
The lust and the avarice the bottomless cavernous greed,
Вожделение и алчность, бездонную, зияющую пустотой жадность,
Is that what you see?
Это то, что ты видишь?
Motherland cradle me, close my eyes lullaby me to sleep,
Родина, убаюкай меня, закрой мои глаза, спой колыбельную,
Keep me safe, lie with me stay beside me don't go.
Защити меня, будь со мной, останься рядом, не уходи.
It's your happiness I want most of all and for that I'd do anything at all.
Больше всего я хочу твоего счастья, и ради этого я сделаю всё,
If you want the best of life and the most of love,
Если ты хочешь лучшего в жизни и настоящей любви,
If there is anything I can do at all.
Если есть что-нибудь, что я могу сделать.
Come on shotgun bride, what makes me envy your life,
Ну же, моя внезапная невеста, чему я завидую в твоей жизни,
The faceless the nameless the innocent the blameless and free,
Безликие, безымянные, невинные, безгрешные и свободные,
What's that like to be?
Каково это - быть такой?
Motherland cradle me, close my eyes lullaby me to sleep,
Родина, убаюкай меня, закрой мои глаза, спой колыбельную,
Keep me safe lie with me stay beside me don't go,
Защити меня, будь со мной, останься рядом, не уходи,
Don't you go ...
Не уходи...





Writer(s): Natalie Merchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.