Paroles et traduction Christy Moore - Motherland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
in
hell
can
you
go,
far
from
the
things
that
you
know,
Куда,
чёрт
возьми,
можно
уйти,
подальше
от
всего
знакомого,
Far
from
this
concrete
sprawl
that
keeps
crawling
it's
way,
Подальше
от
этих
бетонных
джунглей,
расползающихся
About
a
thousand
miles
a
day.
На
тысячи
миль
в
день.
Take
one
last
look
behind,
commit
this
to
memory
and
mind,
Оглянись
в
последний
раз,
запомни
это
место,
Don't
miss
this
wasteland,
this
terrible
place,
when
you
leave,
Не
скучай
по
этой
пустоши,
по
этому
ужасному
месту,
когда
уйдешь,
Keep
your
heart
off
your
sleeve.
Не
показывай
свои
чувства.
Motherland
cradle
me,
close
my
eyes
lullaby
me
to
sleep,
Родина,
убаюкай
меня,
закрой
мои
глаза,
спой
колыбельную,
Keep
me
safe,
lie
with
me
stay
beside
me
don't
go.
Защити
меня,
будь
со
мной,
останься
рядом,
не
уходи.
My
five
and
dime
queen,
tell
me
what
have
you
seen,
Моя
королева
из
дешёвого
магазинчика,
скажи,
что
ты
видела,
The
lust
and
the
avarice
the
bottomless
cavernous
greed,
Вожделение
и
алчность,
бездонную,
зияющую
пустотой
жадность,
Is
that
what
you
see?
Это
то,
что
ты
видишь?
Motherland
cradle
me,
close
my
eyes
lullaby
me
to
sleep,
Родина,
убаюкай
меня,
закрой
мои
глаза,
спой
колыбельную,
Keep
me
safe,
lie
with
me
stay
beside
me
don't
go.
Защити
меня,
будь
со
мной,
останься
рядом,
не
уходи.
It's
your
happiness
I
want
most
of
all
and
for
that
I'd
do
anything
at
all.
Больше
всего
я
хочу
твоего
счастья,
и
ради
этого
я
сделаю
всё,
If
you
want
the
best
of
life
and
the
most
of
love,
Если
ты
хочешь
лучшего
в
жизни
и
настоящей
любви,
If
there
is
anything
I
can
do
at
all.
Если
есть
что-нибудь,
что
я
могу
сделать.
Come
on
shotgun
bride,
what
makes
me
envy
your
life,
Ну
же,
моя
внезапная
невеста,
чему
я
завидую
в
твоей
жизни,
The
faceless
the
nameless
the
innocent
the
blameless
and
free,
Безликие,
безымянные,
невинные,
безгрешные
и
свободные,
What's
that
like
to
be?
Каково
это
- быть
такой?
Motherland
cradle
me,
close
my
eyes
lullaby
me
to
sleep,
Родина,
убаюкай
меня,
закрой
мои
глаза,
спой
колыбельную,
Keep
me
safe
lie
with
me
stay
beside
me
don't
go,
Защити
меня,
будь
со
мной,
останься
рядом,
не
уходи,
Don't
you
go
...
Не
уходи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Merchant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.