Paroles et traduction Christy Moore - Ridin' the High Stool
I
was
riding
the
high
stool,
expandin'
and
expoundin',
Я
сидел
верхом
на
высоком
табурете,
расширяя
и
разъясняя
On
the
price
of
rice
in
Siera
Leone
and
the
height
of
the
beef
mountain.
цены
на
рис
в
Сьерра-Леоне
и
высоту
горы
говядины.
As
to
where
did
Jack
Doyle
meet
Movita.
How
many
wives
did
the
Aga
Khan.
Что
касается
того,
где
Джек
Дойл
познакомился
с
Мовитой.
Сколько
жен
было
у
Ага-хана.
Dismountin'
from
my
high
horse,
I
couldn't
find
the
handle
of
the
bar
room
door!
Слезая
со
своего
высокого
коня,
я
не
мог
найти
ручку
двери
в
бар!
Yeah
sure
I
knew
it
all
then
up
again'
the
counter,
Да,
конечно,
я
все
это
знал,
а
потом
снова
встал
у
прилавка.,
I'd
weigh
you
up
in
ten
seconds
flat.
Я
бы
взвесил
тебя
ровно
за
десять
секунд.
Ya
see
I
was
a
great
judge
of
character,
my
instincts
always
tellin'
me
exactly
what
kinda
guy
I
got.
Видите
ли,
я
отлично
разбирался
в
людях,
мои
инстинкты
всегда
подсказывали
мне,
какой
именно
парень
мне
попался.
'Til
I
turned
to
go
that
is,
whereupon
I
couldn't
tell
my
arse
from
my
well-bent
elbow.
То
есть
до
тех
пор,
пока
я
не
повернулся,
чтобы
уйти,
после
чего
я
не
мог
отличить
свою
задницу
от
хорошо
согнутого
локтя.
I
was
heading
down
the
streets
of
Laredo
singin'
Red
Sails
in
the
Sunset,
Я
шел
по
улицам
Ларедо,
распевая
"Алые
паруса
на
закате",
Sure
it
was
no
wonder,
we
knew
it
all
then.
Уверен,
это
было
неудивительно,
мы
тогда
все
это
знали.
Twas
like
drinkin'
porter
off
a
sore
leg
sez
Ber
Murphy.
Это
было
все
равно,
что
пить
портер
с
больной
ноги,
говорит
Бер
Мерфи.
"Would
ye
ever
ask
me
bollix",
sez
Kenny
Barry.
"Ты
бы
когда-нибудь
спросил
меня,
болликс",
- говорит
Кенни
Барри.
I
showed
them
the
colour
of
me
money
when
I
got
back
from
Katanga,
Я
показал
им
цвет
своих
денег,
когда
вернулся
из
Катанги,
There's
no
business
like
show
business
sez
Titch
Maher
in
Flood's
bar.
Нет
такого
бизнеса,
как
шоу-бизнес,
- говорит
Титч
Махер
в
баре
Флада.
After
snaggin'
turnips
for
the
Holy
Fathers,
После
того,
как
натаскал
репы
для
Святых
отцов,
But
after
it
got
dark,
much
later;
down
by
the
pinkeen.
I
cried
buckets
in
the
river,
Но
после
того,
как
стемнело,
гораздо
позже;
внизу,
у
пинкинена.
Я
выплакал
ведра
в
реке,
When
Mickser
sang
"Oh
gentle
Swallows"...oh
gentle
swallows
Когда
Миксер
пел
"О
нежные
ласточки"...
о
нежные
ласточки
For
knowin'
it
all
is
a
lonely
place
to
be.
Yet
still
I
found
it
very
hard
to
say,
Потому
что
знать,
что
все
это
- одинокое
место
для
жизни.
И
все
же
мне
было
очень
трудно
сказать:
"Hey
man,
this
load
is
too
much
for
me,
til
I
was
completely
terrified.
"Эй,
чувак,
этот
груз
слишком
тяжел
для
меня,
пока
я
не
пришел
в
полный
ужас.
Whereupon
a
light
ship
came
upon
my
way,
and
caught
me
in
its
beam.
После
чего
на
моем
пути
появился
легкий
корабль
и
поймал
меня
в
свой
луч.
Before
I
went
under,
yet
again,
for
the
very
last
time.
Прежде
чем
я
снова
пошел
ко
дну,
в
самый
последний
раз.
I
was
ridin'
the
high
stool,
expandin'
and
expoundin'.
Я
сидел
на
высоком
табурете,
расширяя
и
разъясняя.
Swimming
in
the
wine
lakes
and
climbing
the
beef
mountains.
Купание
в
винных
озерах
и
восхождение
на
говяжьи
горы.
Ridin'
the
high
stool
expandin'
and
expoundin',
Сидя
на
высоком
табурете,
все
расширяясь
и
расширяясь,
On
the
price
of
rice
in
Siera
Leone
and
the
height
of
the
beef
mountain.
О
ценах
на
рис
в
Сьерра-Леоне
и
высоте
горы
говядины.
Ridin'
the
high
stool
expandin'
and
expoundin'...
Катаюсь
на
высоком
табурете,
расширяя
и
разъясняя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christy Moore
Album
Listen
date de sortie
20-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.