Christy Moore - Sonny's Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - Sonny's Dream




Sonny's Dream
Мечта Сонни
Sonny lives on a farm, in a wide open space
Сонни живёт на ферме, посреди широких просторов,
Take off your shoes, stay out of the race
Скинь свои башмаки, не участвуй в гонке.
Lay down your head, on a soft river bed
Положи свою голову на мягкое ложе реки,
Sonny always remembers the words Mamma says.
Сонни всегда помнит слова своей мамы.
Sonny don't go away, I'm here all alone
Сонни, не уходи, мне здесь так одиноко.
Your Daddy's a sailor, never comes home,
Твой папа - моряк, он никогда не бывает дома.
Nights are so long, silence goes on,
Ночи такие длинные, тишина продолжается,
I'm feeling so tired and not all that strong.
Я так устала, и мне не хватает сил.
Sonny works on the land, though he's barely a man
Сонни работает на земле, хотя он ещё почти мальчишка.
There's not much to do but he does what he can
Дел не так много, но он делает, что может.
Sits by his window in his room by the stairs
Сидит у себя в комнате на ступеньках,
Watching the waves drifting soft on the pier.
Наблюдая, как волны мягко набегают на пирс.
Many years have rolled on, Sonny's old and alone
Прошло много лет, Сонни постарел и одинок.
His Daddy the sailor, never came home
Его отец, моряк, так и не вернулся домой.
Sometimes he wonders what his life might have been
Иногда он думает о том, какой могла бы быть его жизнь,
But from the grave Mamma still haunts his dreams.
Но из могилы мама всё ещё является ему во снах.
Sonny lives on a farm, on a wide open space
Сонни живёт на ферме, посреди широких просторов,
Where you take off your sneakers, and give up the race
Где можно снять кроссовки и сойти с дистанции.
And you can lay down your head, by the sweet river bed
И можно положить голову у милого русла реки,
But Sonny always remembers what it was his mamma said
Но Сонни всегда помнит, что говорила его мама.
Sonny carries a load but he's barely a man
Сонни несёт свою ношу, хотя он ещё почти мальчишка.
That ain't all that you do, still he does what he can
Это не всё, что он делает, но он делает, что может.
And he watches the sea, from a room by the stairs
И он смотрит на море из комнаты на лестнице,
And the waves keep on rollin', they've done that for years
А волны продолжают катиться, они делали это годами.
Oh Sonny don't go away, I am here all alone
О, Сонни, не уходи, мне здесь так одиноко.
And your daddy's a sailor who never comes home
А твой папа - моряк, который никогда не возвращается домой.
And the nights get so long, and the silence goes on
И ночи становятся такими длинными, и тишина продолжается,
And I'm feeling so tired, I'm not all that strong...
И я так устала, у меня совсем нет сил...
And it's a hundred miles to town
И до города сто миль,
Sonny's never been there
Сонни ни разу там не был.
And he goes to the highway and stands there and stares
И он идёт к шоссе, стоит там и смотрит.
And the mail comes at four
А в четыре приходит почта,
And the mailman is old
И почтальон стар,
Oh. but he still has his dreams, full of silver and gold...
Но у него всё ещё есть мечты, полные серебра и золота...
Sonny's dreams can't be real, they're just stories he's read
Мечты Сонни не могут быть реальностью, это просто истории, которые он читал.
They're just stars in his eyes, they're just dreams in his head
Это просто звёзды в его глазах, просто мечты в его голове.
And he's hungry inside for the wild world outside
И он жаждет дикого мира снаружи,
And I know I can't hold him
И я знаю, что не смогу его удержать,
Though I tried and I tried and I tried...
Хотя я пыталась, и пыталась, и пыталась...





Writer(s): Ron Hynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.