Paroles et traduction Christy Moore - The Diamondtina Drover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Diamondtina Drover
Пастух с Дайамантины
The
faces
in
the
photographs
are
fading
Лица
на
фотографиях
тускнеют,
I
can't
believe
he
looks
so
much
like
me
Не
могу
поверить,
как
он
похож
на
меня.
For
its
been
ten
long
years
today
since
I
left
for
old
Cork
Station
Десять
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
покинул
старую
станцию
Корк,
And
I
won't
be
back
till
the
drove
is
done.
И
я
не
вернусь,
пока
не
перегоню
стадо.
For
the
rain
never
falls
on
the
dusty
Diamantina
Дождь
не
проливается
на
пыльную
Дайамантину,
The
drover
finds
it
hard
to
change
his
mind
Пастуху
трудно
передумать.
For
the
years
have
surely
gone
like
the
drays
from
old
Cork
Station
Годы
прошли,
как
скот
со
станции
Корк,
And
I
won't
be
back
till
the
drove
is
done.
И
я
не
вернусь,
пока
не
перегоню
стадо.
It
seems
like
the
sun
comes
up
each
morning
Кажется,
солнце
встает
каждое
утро,
Sets
me
up
then
takes
it
all
away
Дарит
надежду,
а
потом
отнимает
все.
Dreaming
by
the
light
of
the
campfire
at
night
Ночные
грезы
у
костра
Ends
with
the
early
light
of
the
day.
Заканчиваются
с
рассветом.
I
sometimes
think
I'll
settle
back
in
Sydney
Иногда
я
думаю
о
возвращении
в
Сидней,
It's
been
so
long
and
it's
hard
to
change
your
mind
Прошло
столько
лет,
и
трудно
изменить
решение.
For
the
cattle
trail
rolls
on
and
on,
the
fences
last
forever
Скотопрогонная
тропа
тянется
бесконечно,
изгороди
вечны,
And
I
won't
be
back
when
the
drove
is
done.
И
я
не
вернусь,
даже
когда
перегоню
стадо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.