Christy Moore - The Ludlow Massacre - traduction des paroles en russe

The Ludlow Massacre - Christy Mooretraduction en russe




The Ludlow Massacre
Резня в Ладлоу
It was early springtime and the strike was on
Стояла ранняя весна, и забастовка была в разгаре,
They drove us miners out of our homes
Нас, шахтеров, выгнали из наших домов,
Out of the houses that the company owned
Из домов, принадлежавших компании,
Into the tents of the little Ludlow
В палатки маленького Ладлоу.
We were worried bad about our children
Мы очень переживали за наших детей,
State troopers guarded the railway bridge
Полицейские штата охраняли железнодорожный мост,
Every once in a while a bullet would fly
Время от времени пуля пролетала,
Kick up gravel around our feet
Поднимая гравий у наших ног.
We were so afraid that you'd kill our children
Мы так боялись, что вы убьете наших детей,
That we dug a cave that was seven foot deep
Что вырыли пещеру глубиной в семь футов,
Took the children and the pregnant women
Отвели детей и беременных женщин,
Down inside the cave to sleep
Вниз, в пещеру, чтобы спать.
It was late that night the soldiers waited
Поздно ночью солдаты ждали,
Till all us miners were asleep
Пока все мы, шахтеры, уснем,
They crept around one little camp town
Они подкрались к маленькому палаточному городку,
And soaked our tents in kerosene
И облили наши палатки керосином.
They struck a match and the blaze it started
Они чиркнули спичкой, и пламя вспыхнуло,
They pulled the triggers of their Gatling guns
Они нажали на спусковые крючки своих пулеметов Гатлинга,
I made a run for the children but the firewall stopped me
Я бросился к детям, но стена огня остановила меня,
Thirteen children died from their guns
Тринадцать детей погибли от их пуль.
I never will forget the looks on the faces
Я никогда не забуду выражения лиц,
Of the men and women that awful day
Мужчин и женщин в тот ужасный день,
As they stood around to preach the funeral
Когда они стояли вокруг, совершая погребение,
And lay the corpses of the dead away
И хоронили тела погибших.
The women from Trinidad took some potatoes
Женщины из Тринидада повезли картошку,
Up to Wallensburg in a little cart
В Уолленсбург на маленькой тележке,
They sold the potatoes and brought some guns back
Они продали картошку и привезли оружие,
Put a gun in every hand
Вручили оружие каждому.
We asked the governor to phone up the president
Мы попросили губернатора позвонить президенту,
Ask him call off the National Guard
Попросить его отозвать Национальную гвардию,
But the National Guard belonged to the governor
Но Национальная гвардия подчинялась губернатору,
I guess he didn't try very hard
Полагаю, он не очень старался.
Late one night the troopers charged us
Поздно ночью солдаты атаковали нас,
They didn't know that we had guns
Они не знали, что у нас есть оружие,
The red necked miners shot them troops down
Красношеие шахтеры перестреляли этих солдат,
You should have seen those poor boys run
Вы бы видели, как эти бедняги бежали.
We took some cement and walled the cave up
Мы взяли цемент и замуровали пещеру,
Where the thirteen little children died
Где погибли тринадцать маленьких детей,
I thanked God for the Mine Workers Union
Я поблагодарил Бога за Профсоюз шахтеров,
And then I hung my head and cried
А потом опустил голову и заплакал.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.