Christy Moore - The Reel in the Flickering Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - The Reel in the Flickering Light




As I was walking home one evenin'
Однажды вечером, когда я шел домой,
I know this takes some believin'
Я знаю, что в это нужно немного поверить.
I met a group of creatures
Я встретил группу существ
With the strangest lookin' features
С самыми странными чертами лица
A poor old dove and a worm in the weed
Бедный старый голубь и червяк в траве
And a fine old pigeon, yes indeed
И прекрасный старый голубь, да, действительно
A daddy longlegs jumpet sprite
Прыгающий спрайт папы длинноногого
As he danced to the reel in the flickering light
Когда он танцевал под барабан в мерцающем свете
Oh round we go, heel to the toe
О, мы идем по кругу, пятка к носку.
And the daddy longlegs jumpet sprite
И прыгающий спрайт папы длинноногого
As he danced to the reel in the flickering light
Когда он танцевал под барабан в мерцающем свете
On his thin and wispy spindles
На его тонких и тонких веретенах
He was deft and he was nimble
Он был ловким и он был проворным
His eyes were scientific
Его глаза были научными
And his dancing was terrific
И его танец был потрясающим
And the rats and worms they made a din
А крысы и черви они подняли шум
And the nettles in the corners took it in
И крапива по углам впитала это
"Oh God" says I, "Tonight's the night"
: Боже", - говорю я. "Сегодня та самая ночь".
"We'll dance to the reel in the flickering light"
"Мы будем танцевать под барабан в мерцающем свете"
Oh round we go, heel to the toe
О, мы идем по кругу, пятка к носку.
"Oh God" says I "tonight's the night
Боже", - говорю я. "Сегодня та самая ночь.
We'll dance to the reel in the flickering light"
Мы будем танцевать под барабан в мерцающем свете"
Then he looked at me directly
Затем он посмотрел прямо на меня
With a gaze that could dissect me
С пристальным взглядом, который мог бы препарировать меня
Then he asked me in a whisper
Затем он спросил меня шепотом
"Have you got any sisters?"
тебя есть сестры?"
"Oh God almighty" says I to him
Боже всемогущий", - говорю я ему.
"What sort of a man d'you think I am?
"Что я за человек, по-твоему?
I've only one she's not your type
У меня есть только одна она не в твоем вкусе
She wouldn't dance the reel in the flickering light"
Она не стала бы танцевать барабан в мерцающем свете"
So round we go, heel to the toe
Итак, мы идем по кругу, пятка к носку.
"I've only one she's not your type
меня есть только одна, она не в твоем вкусе
She wouldn't dance a reel in the flickering light"
Она не стала бы танцевать рил в мерцающем свете"
Says he:
Говорит, что он:
"Does she come from another planet?
"Она что, с другой планеты?
Does she got a bee in her bonnet?
У нее что, пчела в шляпке?
Does she do her daily duties
Выполняет ли она свои ежедневные обязанности
You never know we might be suited"
Никогда не знаешь, что мы можем подойти друг другу"
And the rats and the worms began in to laugh
И крысы и черви начали смеяться
And some of them started shufflin' off
И некоторые из них начали шаркать прочь
We're goin' to have some fun tonight
Мы собираемся повеселиться сегодня вечером.
Getting ready for the reel in the flickering light
Готовлюсь к катушке в мерцающем свете
Oh round we go, heel to the toe
О, мы идем по кругу, пятка к носку.
We're goin' to have some fun tonight
Мы собираемся повеселиться сегодня вечером.
Getting ready for the reel in the flickering light
Готовлюсь к катушке в мерцающем свете
I could see he had no scruples
Я видел, что у него не было никаких угрызений совести
When I looked into his pupils
Когда я заглянул в его зрачки
They were purple or magenta
Они были фиолетовыми или пурпурными
Like a statue during lent
Как статуя во время великого поста
I said "I'll get her right away"
Я сказал: заберу ее прямо сейчас".
"Good man" says he "now don't delay"
"Хороший человек", - говорит он, - "теперь не откладывай".
We're going to have some fun tonight
Мы собираемся повеселиться сегодня вечером
And he flicked his legs in the flickering light.
И он пошевелил ногами в мерцающем свете.
Oh round we go, heel to the toe
О, мы идем по кругу, пятка к носку.
We're goin' to have some fun tonight
Мы собираемся повеселиться сегодня вечером.
And he flicked his legs in the flickering light.
И он пошевелил ногами в мерцающем свете.
Then up stepped a red carnation
Затем вверх шагнула красная гвоздика
And they gave her an ovation
И они устроили ей овацию
She was warm and enchatin'
Она была теплой и очаровательной.
As she slowly started dancin'
Когда она медленно начала танцевать'
And the wise old pigeon peeled his eye.
И мудрый старый голубь открыл свой глаз.
And the nettles and the weeds began to sigh.
И крапива и сорняки начали вздыхать.
Daddy longlegs said "my-oh-my
Папа длинноногий сказал: "Боже мой
Are we ready for the reel in the flickering light?"
Готовы ли мы к ролику в мерцающем свете?"
Oh round we go, heel to the toe
О, мы идем по кругу, пятка к носку.
Daddy longlegs said "my-oh-my
Папа длинноногий сказал: "Боже мой
Are we ready for the reel in the flickering light?"
Готовы ли мы к ролику в мерцающем свете?"
She was gentle, she was charmin'
Она была нежной, она была очаровательной'
And I heard him call her "darlin'
И я слышала, как он назвал ее "дорогая
He was graceful as a whisper
Он был грациозен, как шепот
On his delicate legs of silver
На своих изящных серебряных ножках
And the rats and worms were still as mice
А крысы и черви все еще оставались мышами
And the poor old pigeon said "That's nice"
И бедный старый голубь сказал: "Это мило".
As shimmering there, ah, the lovely bride
Как мерцает там, ах, прелестная невеста
As they danced to the reel in the flickering light
Когда они танцевали под барабан в мерцающем свете
Oh round we go, heel to the toe
О, мы идем по кругу, пятка к носку.
As shimmering there, ah, the lovely bride
Как мерцает там, ах, прелестная невеста
As they danced to the reel in the flickering light
Когда они танцевали под барабан в мерцающем свете
Oh round we go, heel to the toe
О, мы идем по кругу, пятка к носку.
As shimmering there, ah, the lovely bride
Как мерцает там, ах, прелестная невеста
As they danced to the reel in the flickering light
Когда они танцевали под барабан в мерцающем свете





Writer(s): Gallagher Colm Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.