Christy Moore - The Two Conneeleys - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - The Two Conneeleys - Live




The Two Conneeleys - Live
Два Коннели - В исполнении
Hear the Atlantic seethe and swell
Услышь, как Атлантика кипит и вздымается,
And hear the lonely chapel bell
И услышь одинокий звон часовни.
God save their souls and mind them well
Храни Господь их души и благослови их,
The two fishermen Conneeley
Двух рыбаков Коннели.
Yesterday at half past four
Вчера, в половине пятого,
They pushed their currach from the shore
Они оттолкнули свой курах от берега.
One took the net while one took the oar
Один взял сеть, другой весло,
The two fishermen Conneeleys
Два рыбака Коннели.
From Connor's fort and from Synge's chair
От форта Коннора и кресла Синга
Towards Inis Mor and Inis Iarr
К Инишмору и Иниширу
They scour the sea in silent prayer
Они бороздят море в безмолвной молитве,
As they go searching for their neighbours
Разыскивая своих товарищей.
Dia Diobh a beirt iascari brea
Да пребудет с вами Бог, два славных рыбака,
Nach mbeidh ar ais ar barr an tra
Которые не вернутся на верх берега.
Go mbeidh sibh sona sasta ar neamh
Да будете вы счастливы на небесах,
Tomas agus Sean O'Conghaile
Томас и Шон О'Коннелли.
Draw the seaweed up the hill
Тяни водоросли в гору
And sow potatoes in the drill
И сажай картошку в борозду.
Try to understand God's will
Постарайся понять Божью волю
And the loss of the two Conneeleys
И потерю двух Коннели.
English Translation of Irish God be with you two fine fishermen
Перевод с ирландского: Да пребудет с вами Бог, два славных рыбака,
Who will not be back at the top of the strand
Которые не вернутся на верх берега.
May you have peace and happiness in Heaven
Да будете вы счастливы на небесах,
Tomás and Seán Conneeley
Томас и Шон Коннели.





Writer(s): William Augustine Page, Christy Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.