Paroles et traduction Christy Moore - Tim Evans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim
Evans
was
a
prisoner
down
in
his
prison
cell
Тим
Эванс
был
заключенным
в
своей
камере,
And
those
who
read
about
his
crime
condemned
his
soul
И
те,
кто
читал
о
его
преступлении,
прокляли
его
душу,
Go
down
you
murderers
go
down
Горите
в
аду,
убийцы,
горите
в
аду.
For
the
killing
of
his
own
dear
wife
and
murder
of
his
За
убийство
собственной
жены
и
убийство
своего
The
jury
found
him
guilty
and
the
hanging
judge
he
Присяжные
признали
его
виновным,
а
судья-вешатель
Tim
Evans
walked
around
the
yard
and
the
screws
they
Тим
Эванс
шел
по
двору,
а
винты
Walked
behind
Шли
позади.
He
saw
the
sky
above
the
wall
but
he
knew
no
peace
of
Он
видел
небо
над
стеной,
но
не
знал
покоя
The
screws
they
came
to
his
cell
and
they
hammered
on
Винты
подошли
к
его
камере
и
забарабанили
в
Get
up
you
dirty
murderer
the
screws
at
him
did
roar
Вставай,
грязный
убийца,
винты
на
него
рычали.
The
governor
came
to
his
cell
with
the
chaplain
by
his
Губернатор
пришел
в
его
камеру
со
священником
Saying
your
appeal
has
been
turned
down
prepare
Говоря,
что
твоя
апелляция
отклонена,
приготовься
They
took
Tim
Evans
to
the
place
where
the
hangman
did
Они
отвели
Тима
Эванса
к
месту,
где
палач
They
tied
the
rope
around
his
neck
with
the
knot
behind
Они
обвязали
веревку
вокруг
его
шеи,
с
узлом
за
A
thousand
lags
were
screaming
and
banging
on
their
Тысяча
заключенных
кричали
и
стучали
в
свои
Tim
Evans
didn't
hear
them
he
was
dead
forever
more
Тим
Эванс
не
слышал
их,
он
был
мертв
навсегда.
They
sent
Tim
Evans
to
the
drop
for
a
crime
he
did
not
Они
отправили
Тима
Эванса
на
виселицу
за
преступление,
которого
он
не
Dr.
Christie
was
the
murderer,
the
judge
and
jury
too.
Доктор
Кристи
был
убийцей,
судьей
и
присяжными
заодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewan Maccoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.