Paroles et traduction Christy Moore - Tyrone Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyrone Boys
Парни из Тирона
Come
with
me
to
the
island
of
Gráinne
Mhaol
and
Dark
Rosaleen
Поехали
со
мной
на
остров
Грейс
О'Мэлли
и
Черной
Розалинды,
In
Granard
lay
flowers
around
the
grotto
В
Гранарде
лежат
цветы
вокруг
грота,
And
bouquets
at
the
courthouse
in
Tralee
И
букеты
у
здания
суда
в
Трали.
Graffitti
on
the
wall
of
the
schoolyard
Граффити
на
стене
школьного
двора
Says:
"No
divorce
where
children
play"
Гласит:
"Нет
разводам
там,
где
играют
дети".
Hear
the
little
Sisters
of
Mercy
Слышишь,
как
маленькие
Сестры
Милосердия
Invoke
the
wrath
of
God
on
polling
day
Взывают
к
гневу
Божьему
в
день
выборов.
When
John
Paul
came
to
the
island
Когда
Иоанн
Павел
приехал
на
остров,
He
knelt
and
kissed
the
ground
Он
преклонил
колени
и
поцеловал
землю,
As
a
million
people
thronged
the
fifteen
acres
В
то
время
как
миллион
человек
заполнили
пятнадцать
акров,
Singing
priests
warmed
up
the
crowd
Поющие
священники
разогревали
толпу.
Diverted
from
the
Gloucester
Diamond
Их
отвлекли
от
Алмазного
Глостера,
Where
the
fateful
had
built
a
sacred
shrine
Где
обреченные
построили
священный
храм.
Idolised
by
a
thousand
clergymen
Тысяча
священнослужителей
им
поклонялись,
As
frightened
women
took
the
boat
to
Merseyside
Пока
испуганные
женщины
садились
на
корабль
до
Мерсисайда.
Away
from
the
island
Прочь
с
острова,
Where
Tyrone
Boys
dream
of
lovin'
on
the
strand
Где
парни
из
Тирона
мечтают
о
любви
на
берегу
моря.
Away
from
the
island
Прочь
с
острова,
Where
Ann
Lovett
lay
on
the
holy
ground
Где
Энн
Ловетт
лежала
на
святой
земле.
The
neighbour
sent
squaddies
on
the
water
Сосед
отправил
солдат
по
воде.
Geordie,
don't
be
afraid
to
die
Джорди,
не
бойся
смерти.
In
camouflage
he
dreamt
of
his
darlin'
bairns
and
hinny
В
камуфляже
он
видел
во
сне
своих
дорогих
деток
и
жену,
On
the
watchtower
overlooking
Aughnacloy
Стоя
на
сторожевой
башне
с
видом
на
Ахнаклой.
Down
Dublin
Road,
young
Aidan
McAnespie
Вниз
по
Дублинской
дороге,
молодой
Эйдан
Макэспи,
Was
walking
to
the
football
field
to
play
Шел
на
футбольное
поле,
чтобы
поиграть.
On
downtown
radio,
a
newsflash
Экстренный
выпуск
новостей
по
городскому
радио:
"Julia
Livingstone's
been
blown
away"
"Джулия
Ливингстон
погибла".
Away
on
the
island
Прочь
с
острова,
Where
Tyrone
Boys
dream
of
lovin'
on
the
strand
Где
парни
из
Тирона
мечтают
о
любви
на
берегу
моря.
Away
on
the
island
Прочь
с
острова,
Where
Ann
Lovett
lay
on
the
holy
ground
Где
Энн
Ловетт
лежала
на
святой
земле.
All
the
young
ones
are
leaving
the
island
Вся
молодежь
покидает
остров:
Out
the
door,
down
the
steps,
and
around
the
side
За
дверь,
вниз
по
ступенькам,
и
за
угол.
Unwanted,
they
file
through
departure
lounges
Нежеланные,
они
проходят
через
залы
вылета,
Like
deportees
dispersing
far
and
wide
Как
депортированные,
рассеиваясь
по
всему
миру.
Back
home,
there's
cricket
in
Cloughjordan
А
дома,
в
Клогйордане
играют
в
крикет,
There's
the
gentle
clack
of
croquet
on
the
lawn
Раздается
тихий
стук
молотков
для
крокета
по
газону,
While
our
children,
shackled
by
illegal
status
Пока
наши
дети,
скованные
незаконным
статусом,
Pull
their
heads
down
behind
the
Brooklyn
wall
Прячут
головы
за
Бруклинской
стеной.
Away
from
the
island
Прочь
с
острова,
Where
Tyrone
Boys
dream
of
lovin'
on
the
strand
Где
парни
из
Тирона
мечтают
о
любви
на
берегу
моря.
Away
from
the
island
Прочь
с
острова,
Where
Ann
Lovett
died
on
holy
ground
Где
Энн
Ловетт
умерла
на
святой
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christy Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.