Paroles et traduction Christy Moore - Veronica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
broad
daylight
of
a
Summer's
day,
Ясным
летним
днем,
On
the
Cork
to
Dublin
motorway.
На
трассе
Корк-Дублин.
Suddenly
the
singing
birds,
Внезапно
поющие
птицы,
Were
startled
in
their
song.
Были
напуганы,
пение
стихло.
In
the
quiet
of
that
moment,
В
тишине
того
момента,
Our
world
went
out
of
kilter.
Наш
мир
вышел
из
колеи.
In
that
split
second,
В
доли
секунды,
Veronica
was
gone.
Вероника
исчезла.
But
you
will
never
silence
her,
Но
ты
никогда
не
заставишь
ее
замолчать,
Your
story
will
be
written,
Твоя
история
будет
написана,
Her
spirit
won't
rest
easy,
Ее
дух
не
успокоится,
Until
her
job
is
done.
Пока
ее
работа
не
будет
выполнена.
With
fists
and
boots
you
broke
her
bones,
Кулаками
и
сапогами
ты
сломал
ей
кости,
You
gunned
her
down
at
home,
Ты
застрелил
ее
дома,
But
as
soon
as
she
was
able,
Но
как
только
она
смогла,
She
faced
you
once
again.
Она
снова
столкнулась
с
тобой.
You
who
made
the
phone
call,
Ты,
кто
сделал
этот
звонок,
And
you
who
took
the
message
down,
И
ты,
кто
принял
сообщение,
You
who
hired
the
hit
men,
Ты,
кто
нанял
убийц,
And
you
who
hatched
the
plan,
И
ты,
кто
задумал
этот
план,
You
who
drew
the
money
down,
Ты,
кто
снял
деньги,
And
you
who
paid
it
over,
И
ты,
кто
заплатил
им,
You
who
remain
silent,
Ты,
кто
хранит
молчание,
You
are
guilty,
every
one.
Вы
виновны
все
до
единого.
Veronica,
Veronica,
Veronica,
warrior
woman,
Вероника,
Вероника,
Вероника,
женщина-воин,
Veronica,
Veronica,
Veronica,
I
offer
you
this
song.
Вероника,
Вероника,
Вероника,
я
посвящаю
тебе
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul James Mccartney, Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.