Christy Moore - Whacker Humphries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Moore - Whacker Humphries




! UNFINISHED!
! НЕЗАКОНЧЕННЫЙ!
One day i was walking past the bridgeon dolphins barn, down by the old canal i saw some children in a car
Однажды я проходил мимо дельфинария Бриджен, вниз по старому каналу, и увидел несколько детей в машине
In the back they were shooting up smack and i had a bird's eye view
Сзади они стреляли в упор, и у меня был вид с высоты птичьего полета
When i dialled for help told me theres nothing we can do
Когда я позвонил за помощью, мне сказали, что мы ничего не можем сделать
On both sides of the river, clearly to be seen, down alon O'Connell street and up to Stephen's green
По обе стороны реки, которые хорошо видны, вниз по улице Алона О'Коннелла и до Стивенс-грин
Heroin sold openly, the was no need to hide,
Героин продавался открыто, не было необходимости прятаться,
Drug squad were outnumbered, seems like their hands were tied
Отдел по борьбе с наркотиками был в меньшинстве, похоже, у них были связаны руки
John whacker humphries, he's a family man
Джон уэкер Хамфрис, он семейный человек
Him and his wifre they gave the children everything they can#faced with the scourge of heroin
Он и его жена дали детям все, что могли, столкнувшись с бедствием героина.
They'd not accept defeat
Они не смирятся с поражением
They joined other concerned parents
Они присоединились к другим обеспокоенным родителям
To put the dealers off the street
Чтобы убрать дилеров с улицы
They marched on dealers houses and ordered them to quit
Они прошли маршем по домам дилеров и приказали им уйти
Time and time again they warned "we've had enough of it"
Снова и снова они предупреждали: нас хватит".
Dirty needles in our doorways junkies hanging all about
Грязные иглы в наших дверных проемах повсюду торчат наркоманы
Keep on dealing heroin, and your gonna be moved out
Продолжай торговать героином, и тебя выселят.
From st teresas gardens, to the flats in ballaels bun
От садов святой Терезы до квартир в баллаэлс-бан
Concerned parents action action, and the dealers on the run
Обеспокоенные родители принимают меры, а дилеры в бегах
They swore they'd stick together till the heroin was stopped
Они поклялись, что будут держаться вместе, пока героин не прекратится
Can anybody tell me why they got their knuckles rapped?
Кто-нибудь может мне сказать, почему им постучали по костяшкам пальцев?
(Instrumental)
(Инструментальный)
They were rounded up and charged with crimes against the state
Они были арестованы и обвинены в преступлениях против государства
Brought down to the green st. court, to decide their fate
Привезли на зеленую улицу. суд, чтобы решить их судьбу
There wasnt any jury, and there was no bail
Не было ни присяжных, ни залога
Concerned parents were taken off to jail
Обеспокоенных родителей отправили в тюрьму
I was sitting in the gallery, with family friends and wives
Я сидел в галерее с друзьями семьи и женами
I strained to hear who told the truth and who was telling lies
Я напрягся, чтобы расслышать, кто говорит правду, а кто лжет
Junkies duries and police on the prosecutions side
Наркоманы дури и полиция на стороне обвинения
I swear to god thats what i saw
Клянусь богом, это то, что я видел





Writer(s): Christy Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.