Christy Nockels - Always Remember to Never Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christy Nockels - Always Remember to Never Forget




Always Remember to Never Forget
Всегда помни, чтобы никогда не забывать
Hey there beautiful one, you there shining with glory
Привет, прекрасный, ты сияешь славой,
Would you let your heart hear, if I sang about you
Услышит ли твое сердце, если я спою о тебе?
Did you know that every fairy tale you love
Знаешь ли ты, что каждая любимая тобой сказка
They have borrowed your story
Позаимствовала твою историю
Of a maiden so lovely, and a hero so true
О прекрасной деве и верном герое.
It's just that this world is hollow
Просто этот мир пуст,
And it wants to swallow
И он хочет поглотить
Any memory of who you really are
Любое воспоминание о том, кто ты есть на самом деле.
Always remember to never forget
Всегда помни, чтобы никогда не забывать,
When you look in the mirror, the answer is yes
Когда ты смотришь в зеркало, ответ - да.
Yes you are pure as gold, yes you are beautiful
Да, ты чист, как золото, да, ты прекрасен,
So always remember to never forget
Поэтому всегда помни, чтобы никогда не забывать.
(Always remember to never forget)
(Всегда помни, чтобы никогда не забывать)
Like a treasure in the deep, your heart is a diamond
Как сокровище в глубине, твое сердце - алмаз,
And your hero will do what it takes to find it
И твой герой сделает все, чтобы найти его,
So he can hold it tenderly, and become your defender
Чтобы он мог нежно держать его и стать твоим защитником,
Even lay down his life, to make your heart heal
Даже отдать свою жизнь, чтобы исцелить твое сердце.
It's just that this world is broken
Просто этот мир сломан,
And it want to hold back
И он хочет скрыть
Any evidence of, that kind of love
Любое доказательство такой любви.
My darling your light, his favourite parade
Мой дорогой, твой свет, его любимый парад
On a bright sunny day, in the middle of the mossy
В яркий солнечный день, посреди мшистой поляны,
Will you still dance, In your favourite dress
Будешь ли ты танцевать в своем любимом платье?
And oh he loves when you never forget
И о, как он любит, когда ты никогда не забываешь.
So always remember to never forget
Поэтому всегда помни, чтобы никогда не забывать,
So always remember to never, baby never forget
Поэтому всегда помни, чтобы никогда, малыш, никогда не забывать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.