Paroles et traduction Christy Nockels - River of Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River of Grace
Река Благодати
There
is
a
place,
far
from
this
worried
world
Есть
место,
далекое
от
этого
тревожного
мира,
Where
freedom
awaits
Где
ждет
свобода
From
that
burden
you've
got
locked
inside
От
бремени,
которое
ты
запер
внутри,
Oh,
how
you
tend
to
hide
О,
как
ты
склонен
прятаться.
So
won't
you
go
there
with
me,
down
to
the
riverside
Так
не
пойдешь
ли
ты
туда
со
мной,
вниз,
к
реке,
Where
the
water
runs
free
Где
вода
течет
свободно,
And
you
can
let
your
heart
swing
open
wide
И
ты
сможешь
распахнуть
свое
сердце
настежь,
Won't
you
swing
it
open
wide?
Не
распахнешь
ли
ты
его
настежь?
'Cause
baby,
you
weren't
made
to
carry
such
a
load
Потому
что,
милый,
ты
не
создан
для
того,
чтобы
нести
такую
тяжесть,
Lay
it
down
and
we
can
watch
it
go
down
the
river
of
grace
Отпусти
ее,
и
мы
увидим,
как
она
уплывет
по
реке
благодати,
Oh,
the
river
of
grace
О,
река
благодати.
And
all
it
takes
is
a
little
bit
of
faith
И
все,
что
нужно,
— это
немного
веры,
And
Jesus
comes
and
carries
it
away
down
the
river
of
grace
И
Иисус
придет
и
унесет
ее
по
реке
благодати,
Oh,
the
river
of
grace
О,
река
благодати.
Here's
the
beautiful
thing,
that
river
runs
inside
you
Вот
что
прекрасно:
эта
река
течет
внутри
тебя,
And
you
can
go
anytime
И
ты
можешь
отправиться
туда
в
любое
время,
And
it's
there
your
Savior
waits
for
you
И
там
твой
Спаситель
ждет
тебя,
Yeah,
He's
waiting
there
for
you
Да,
Он
ждет
тебя
там.
'Cause
baby,
you
weren't
made
to
carry
such
a
load
Потому
что,
милый,
ты
не
создан
для
того,
чтобы
нести
такую
тяжесть,
Lay
it
down
and
we
can
watch
it
go
down
the
river
of
grace
Отпусти
ее,
и
мы
увидим,
как
она
уплывет
по
реке
благодати,
Oh,
the
river
of
grace
О,
река
благодати.
And
all
it
takes
is
a
little
bit
of
faith
И
все,
что
нужно,
— это
немного
веры,
And
Jesus
comes
and
carries
it
away
down
the
river
of
grace
И
Иисус
придет
и
унесет
ее
по
реке
благодати,
Oh,
the
river
of
grace
О,
река
благодати.
Cast
your
every
care,
cast
them
way
out
there
Отбрось
все
свои
заботы,
отбрось
их
далеко,
In
the
river
deep,
in
the
endless
supply
В
глубокую
реку,
в
бесконечный
источник,
And
feel
your
heart
rise
up
from
that
cleansing
flood
И
почувствуй,
как
твое
сердце
воспаряет
от
этого
очищающего
потока,
So
clean
and
free,
so
true
and
alive
Таким
чистым
и
свободным,
таким
настоящим
и
живым,
So
true
and
alive,
so
true
and
alive
Таким
настоящим
и
живым,
таким
настоящим
и
живым.
'Cause
baby,
you
weren't
made
to
carry
such
a
load
Потому
что,
милый,
ты
не
создан
для
того,
чтобы
нести
такую
тяжесть,
Lay
it
down
and
we
can
watch
it
go
down
the
river
of
grace
Отпусти
ее,
и
мы
увидим,
как
она
уплывет
по
реке
благодати,
Oh,
the
river
of
grace
О,
река
благодати.
And
all
it
takes
is
a
little
bit
of
faith
И
все,
что
нужно,
— это
немного
веры,
And
Jesus
comes
and
carries
it
away
down
the
river
of
grace
И
Иисус
придет
и
унесет
ее
по
реке
благодати,
Oh,
the
river
of
grace
О,
река
благодати.
He's
got
it,
baby,
He's
got
it,
baby
Он
справится,
милый,
Он
справится,
милый,
Won't
you
let
your
heart
swing
open
wide?
Не
распахнешь
ли
ты
свое
сердце
настежь?
He's
got
it,
baby,
He's
got
it,
baby
Он
справится,
милый,
Он
справится,
милый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.