Paroles et traduction Christy Nockels - Wrap This One Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrap This One Up
Заверните Этого
Oh,
the
call
of
a
shepherd
in
a
field
nearby
О,
зов
пастуха
на
ближнем
поле,
To
tend
and
to
carry
his
flocks
by
night
Пасти
и
носить
своих
овец
ночью.
They
were
not
ordinary
sheep;
they
were
set
apart,
Это
были
не
обычные
овцы;
они
были
отделены,
Born
to
be
Passover
lambs.
Рожденные
быть
пасхальными
агнцами.
And
when
a
spotless
male
was
born,
he
was
held
on
the
manger
floor.
И
когда
родился
безупречный
ягненок
мужского
пола,
его
держали
на
полу
яслей.
Swaddled
up
just
to
keep
him
calm
until
his
time,
and
the
shepherd
sang:
Спеленали,
чтобы
успокоить
его
до
поры
до
времени,
и
пастух
пел:
Wrap
this
one
up.
He
is
a
lamb
without
blemish.
Заверните
этого.
Он
агнец
без
порока.
Wrap
this
one
up.
He'll
make
his
way
to
the
temple.
Заверните
этого.
Он
отправится
в
храм.
Born
for
sacrifice,
he'll
join
the
others
and
pay
the
price.
Рожденный
для
жертвы,
он
присоединится
к
другим
и
заплатит
цену.
Wrap
this
one
up.
Wrap
this
one
up.
Заверните
этого.
Заверните
этого.
Oh,
the
call
of
a
mother
in
a
town
nearby
О,
зов
матери
в
соседнем
городе
To
tend
and
to
carry
on
this
holy
night
Заботиться
и
продолжать
в
эту
святую
ночь.
Not
an
ordinary
Child,
but
the
Son
of
God,
Не
обычный
Ребенок,
но
Сын
Божий,
Breathed
by
the
Holy
Spirit.
Вдохнувший
Святым
Духом.
And
when
the
Baby
King
was
born,
He
was
held
on
the
manger
floor.
И
когда
родился
Младенец-Царь,
Его
держали
на
полу
яслей.
As
she
swaddled
Him
up,
she
knew
His
time
would
come
as
she
sang:
Когда
она
спеленала
Его,
она
знала,
что
Его
время
придет,
и
пела:
Wrap
this
one
up.
He
is
the
One
that
we
adore.
Заверните
этого.
Он
Тот,
кого
мы
обожаем.
Wrap
this
one
up.
He'll
wear
the
crown
forevermore.
Заверните
этого.
Он
будет
носить
корону
вечно.
He's
come
for
you
and
me.
He'll
finally
set
us
free.
Он
пришел
для
тебя
и
меня.
Он
наконец
освободит
нас.
Wrap
this
one
up.
Wrap
this
one
up.
He's
the
One.
Заверните
этого.
Заверните
этого.
Он
- Тот
самый.
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Sing
Gloria!
In
excelsis
Deo!
Слава!
Слава!
Слава!
Воспойте
Славу!
Богу
Всевышнему!
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Sing
Gloria!
In
excelsis
Deo!
Слава!
Слава!
Слава!
Воспойте
Славу!
Богу
Всевышнему!
Oh,
the
call
of
a
Savior
on
a
hill
nearby.
О,
зов
Спасителя
на
ближнем
холме.
All
alone,
He
would
carry
the
weight
of
all
mankind.
В
полном
одиночестве
Он
понесет
бремя
всего
человечества.
Becoming
the
curse
for
us,
He
gave
His
life
Став
проклятием
для
нас,
Он
отдал
Свою
жизнь,
For
He
knew
that
His
time
had
come.
Ибо
Он
знал,
что
Его
время
пришло.
Wrap
this
one
up.
He
is
the
lamb
without
blemish.
Заверните
этого.
Он
агнец
без
порока.
Wrap
this
one
up.
He
paid
the
price,
and
it
is
finished.
Заверните
этого.
Он
заплатил
цену,
и
все
свершилось.
That
death
would
have
no
sting,
He
rose
in
victory!
Чтобы
смерть
не
имела
жала,
Он
воскрес
в
победе!
Oh,
hallelujah
to
the
King!
О,
аллилуйя
Царю!
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Sing
Gloria!
In
excelsis
Deo!
Слава!
Слава!
Слава!
Воспойте
Славу!
Богу
Всевышнему!
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Sing
Gloria!
In
excelsis
Deo!
In
excelsis
Deo!
In
excelsis
Deo!
Слава!
Слава!
Слава!
Воспойте
Славу!
Богу
Всевышнему!
Богу
Всевышнему!
Богу
Всевышнему!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Nockels, Christy Nockels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.