Chrisye - Desah Kalbu - traduction des paroles en allemand

Desah Kalbu - Chrisyetraduction en allemand




Desah Kalbu
Seufzer des Herzens
Dingin ini nan sepi ku damba
Diese kalte Einsamkeit ersehne ich
Kilas wajahmu oh dewi membersit kalbuku
Ein Blitz deines Antlitzes, oh Göttin, streift mein Herz
Saat aku terlena dibuai
Wenn ich sanft gewiegt werde
Usap lembut jemarimu nan begitu syahdu
Die sanfte Berührung deiner Finger, so wohltuend
Layar berkembang mekar kini
Das Segel entfaltet sich nun blühend
Menuju peraduan suci rintih lirih cinta dewi
Zum heiligen Lager, leises Seufzen der Liebe der Göttin
Langit biru awan nan benderang
Blauer Himmel, leuchtende Wolken
Permadani cipta alam, bayangan biduk bahagia
Teppich der Schöpfung, Schatten eines glücklichen Kahns
Peluh di keningmu terasa
Schweiß auf deiner Stirn fühle ich
Wangi semerbak melati, hangatnya di hati
Duftender Jasmin, Wärme im Herzen
Ku berikan kau segalanya dan bisikan mesra
Ich gebe dir alles und zärtliches Flüstern
Lagu dendang tentang cinta
Ein Lied, gesungen von der Liebe
Selamanya kita kan bersama
Für immer werden wir zusammen sein
Tumpunya bara asmara kan slalu bersemi indah
Die Glut der Leidenschaft wird stets wunderschön erblühen
Indah lukisan semesta, bayangan pesona
Schönes Gemälde des Universums, Schatten des Zaubers
Kuncup bunga hati ini
Die Knospe dieser Herzensblume
Mekar bak sinar pelangi mengarungi bumi
Erblüht wie ein Regenbogenstrahl, der die Erde durchquert
Tumbuh harapan insani
Menschliche Hoffnung wächst
Tulusnya hati tak ternoda membawamu pasti
Die Aufrichtigkeit eines reinen Herzens wird dich sicher tragen
Terbang lepas tinggi ke ujung surgawi
Flieg hoch und frei bis zum Rande des Himmels
Kuukirkan prasasti dalam kisah dewa dewi
Ich meißle eine Inschrift in die Sage von Göttern und Göttinnen
Kasih, cinta hati ini
Liebste, die Liebe dieses Herzens
Cinta hati ini takkan pudar sampai akhir nanti
Die Liebe dieses Herzens wird nicht verblassen bis zum Ende
Peluh di keningmu terasa
Schweiß auf deiner Stirn fühle ich
Wangi semerbak melati, hangatnya di hati
Duftender Jasmin, Wärme im Herzen
Ku berikan kau segalanya dan bisikan mesra
Ich gebe dir alles und zärtliches Flüstern
Lagu dendang tentang cinta
Ein Lied, gesungen von der Liebe
Selamanya kita kan bersama
Für immer werden wir zusammen sein
Tumpunya bara asmara kan slalu bersemi indah
Die Glut der Leidenschaft wird stets wunderschön erblühen
Indah lukisan semesta, bayangan pesona
Schönes Gemälde des Universums, Schatten des Zaubers
Kuncup bunga hati ini
Die Knospe dieser Herzensblume
Mekar bak sinar pelangi mengarungi bumi
Erblüht wie ein Regenbogenstrahl, der die Erde durchquert
Tumbuh harapan insani
Menschliche Hoffnung wächst
Indah lukisan semesta, bayangan pesona
Schönes Gemälde des Universums, Schatten des Zaubers
Kuncup bunga hati ini
Die Knospe dieser Herzensblume
Mekar bak sinar pelangi mengarungi bumi
Erblüht wie ein Regenbogenstrahl, der die Erde durchquert
Tumbuh harapan insani
Menschliche Hoffnung wächst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.