Chrisye - Kalimantan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chrisye - Kalimantan




Kalimantan
Kalimantan
Sungai Mahakam terbentang
Mahakam River stretches
Bagai membelah dunia
As if dividing the world
Berkayuh ku ke seberang
I paddle to the other side
Mencari dambaan jiwa
Searching for my heart's desire
Gunung biru menghijau
Blue mountains verdant green
Berhutan bagai beludru
Forested like velvet
Juwita, di mana engkau?
My love, where are you?
Hatiku semakin sendu
My heart grows more and more heavy
Ke mana 'kan kucari?
Where shall I seek you?
Ke mana, oh ke mana?
Where, oh where?
Ke mana 'kan kucari?
Where shall I seek you?
Ke mana, oh ke mana?
Where, oh where?
Kudengar kicau burung
I hear the birdsong
Di pohon bercanda riang
In the trees, they play and frolic
Menghilanglah rasa murung
My melancholy fades away
Hatiku pun merasa senang
My heart is filled with joy
Wahai kau, burung enggang
Oh you, hornbill
Bolehkah daku bertanya?
May I ask you a question?
Di mana kucari sayang?
Where can I find my love?
Dambaanku tak kunjung datang
My beloved, who never comes
Ke mana 'kan kucari?
Where shall I seek you?
Ke mana, oh ke mana?
Where, oh where?
Ke mana 'kan kucari?
Where shall I seek you?
Ke mana, oh ke mana?
Where, oh where?
Di padang belantara
In the wilderness
Terdapat rumah panjang
There stands a longhouse
Mungkinkah kasih di sana?
Could my love be there?
Jika ada 'kan kujelang
If she is, I will welcome her
Ternyata kudapati
But I find only
Hanyalah bekas bara
The remnants of a fire
Ke mana lagi kau kucari?
Where else shall I seek you?
Mungkin kita tak pernah jumpa
Perhaps we are not meant to meet
Ke mana, oh ke mana?
Where, oh where?
Ke mana, oh ke mana?
Where, oh where?
Ke mana, oh ke mana?
Where, oh where?





Writer(s): Guruh Sukarnoputra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.