Chrisye - Mungkinkah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chrisye - Mungkinkah




Mungkinkah
Возможно ли
Ingin ku seperti dahulu
Хочу, как было раньше,
Setiap waktu s'lalu berdua
Всегда быть вместе,
Tiada hari tanpa dirimu
Ни дня без тебя.
Oh, bahagianya hati bersamamu
Ах, как счастливо было мое сердце с тобой.
Di manakah dirimu kini
Где же ты сейчас?
Aku rindu ingin bertemu
Я скучаю, хочу увидеть тебя.
Kenangan manis bersamamu
Сладкие воспоминания о нас
Takkan pernah kulupakan
Никогда не забуду,
S'lalu di hatiku
Они всегда в моем сердце.
Sering kudatang bermain
Часто прихожу туда,
Di tempat dahulu
Где мы были раньше.
Betapa kali kucium
Сколько раз я целовал тебя,
Kau pun tersenyum malu
А ты смущенно улыбалась.
Indahnya hari-hari dulu
Как прекрасны были те дни,
Kini semuanya t'lah hilang
Теперь все исчезло.
Entah kapan 'kan kembali
Вернется ли это когда-нибудь?
Tuhan berilah petunjuk-Mu
Господи, укажи мне путь,
Agar kubersama kembali
Чтобы мы снова были вместе.
Tak tahan rasanya diriku
Невыносимо,
Ingin memeluk dirinya
Хочу обнять тебя,
Dalam pelukanku
Держать в своих объятиях.
Walau apa yang terjadi
Что бы ни случилось,
Akan kuhadapi
Я справлюсь.
S'moga kau masih seperti
Надеюсь, ты все та же,
Yang pernah kudambakan
О которой я мечтал.
Mungkinkah cinta kita dulu
Возможно ли, наша любовь
Akan bersatu kembali
Воссоединится вновь
Dan abadi selamanya
И будет длиться вечно?
Walau apa yang terjadi
Что бы ни случилось,
Akan kuhadapi
Я справлюсь.
S'moga kau masih seperti
Надеюсь, ты все та же,
Yang pernah kudambakan
О которой я мечтал.
Mungkinkah cinta kita dulu
Возможно ли, наша любовь
Akan bersatu kembali
Воссоединится вновь
Dan abadi selamanya
И будет длиться вечно?
Walau apa yang terjadi
Что бы ни случилось,
Akan kuhadapi
Я справлюсь.
S'moga kau masih seperti
Надеюсь, ты все та же,
Yang pernah kudambakan
О которой я мечтал.
Mungkinkah cinta kita dulu
Возможно ли, наша любовь
Akan bersatu kembali
Воссоединится вновь
Dan abadi selamanya
И будет длиться вечно?





Writer(s): Raden Chrismansyah Rahadi, Tito Soemarsono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.