Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Berdebar
rasa
di
dada
setiap
kau
tatap
mataku
Mein
Herz
klopft
in
der
Brust,
jedes
Mal,
wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
Apakah
arti
pandangan
itu
menunjukkan
hasratmu
Was
bedeutet
dieser
Blick,
zeigt
er
dein
Verlangen?
Sungguh
aku
t'lah
tergoda
saat
kau
dekat
denganku
Wahrlich,
ich
bin
schon
verführt,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Hanya
kau
yang
membuatku
begini
Nur
du
schaffst
es
so
mit
mir
Melepas
panah
asmara
Amors
Pfeil
zu
entsenden
Sudah
katakan
cinta,
sudah
kubilang
sayang
Ich
habe
dir
schon
meine
Liebe
gestanden,
habe
dir
schon
gesagt,
mein
Schatz
Namun
kau
hanya
diam,
tersenyum
kepadaku
Doch
du
schweigst
nur,
lächelst
mich
an
Kau
buat
aku
bimbang,
kau
buat
aku
gelisah
Du
machst
mich
unsicher,
du
machst
mich
unruhig
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Ku
akan
setia
menanti
satu
kata
yang
terucap
Ich
werde
treu
warten
auf
ein
einziges
Wort
Dari
isi
hati
sanubarimu
yang
membuatku
bahagia
Aus
deinem
tiefsten
Herzen,
das
mich
glücklich
macht
Sungguh
aku
t'lah
tergoda
saat
kau
dekat
denganku
Wahrlich,
ich
bin
schon
verführt,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Hanya
kau
yang
membuatku
begini
Nur
du
schaffst
es
so
mit
mir
Melepas
panah
asmara
Amors
Pfeil
zu
entsenden
Sudah
katakan
cinta,
sudah
kubilang
sayang
Ich
habe
dir
schon
meine
Liebe
gestanden,
habe
dir
schon
gesagt,
mein
Schatz
Namun
kau
hanya
diam,
tersenyum
kepadaku
Doch
du
schweigst
nur,
lächelst
mich
an
Kau
buat
aku
bimbang,
kau
buat
aku
gelisah
Du
machst
mich
unsicher,
du
machst
mich
unruhig
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Sudah
katakan
cinta,
sudah
kubilang
sayang
Ich
habe
dir
schon
meine
Liebe
gestanden,
habe
dir
schon
gesagt,
mein
Schatz
Namun
kau
hanya
diam,
tersenyum
kepadaku
Doch
du
schweigst
nur,
lächelst
mich
an
Kau
buat
aku
bimbang,
kau
buat
aku
gelisah
Du
machst
mich
unsicher,
du
machst
mich
unruhig
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Kau
jadi
milikku
Du
wärst
mein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andi Mapajalos
Album
Senyawa
date de sortie
24-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.