Paroles et traduction Chrisye - Sarjana Kaki Lima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarjana Kaki Lima
College Graduate Street Vendor
Ada
suatu
cerita
There
exists
a
tale
Tentang
seorang
remaja
About
a
young
person
Yang
coba
bercita-cita
Who
tried
to
aspire
Mengabdikan
dirinya
To
dedicate
themselves
Pada
nusa
dan
bangsa
To
their
homeland
Jadi
manusia
berguna
To
become
a
useful
human
being
Sejak
masa
sekolah
Since
the
time
of
school
Hingga
dapat
ijazah
Until
they
received
their
degree
Prestasi
sangat
terpuji
Their
merits
were
greatly
commendable
Bulatlah
tekad
sudah
Their
determination
solidified,
Melangkah
tanpa
ragu
They
moved
forward
without
hesitation
Menggapai
cita-cita
To
reach
their
aspirations
Set'lah
sekian
lama
After
so
long
S'bagai
seorang
sarjana
As
a
college
graduate
Yang
bingung
mencari
kerja
They
were
confused
about
finding
work
Hampir
saja
frustrasi
Almost
reaching
the
point
of
frustration
Ketika
menyadari
When
they
realized
Semuanya
serba
koneksi
It
was
all
about
connections
Menghadapi
suasana
Facing
the
reality
Kenyataan
yang
ada
Of
the
current
situation
Ia
tak
berputus
asa
They
did
not
give
up
hope
Bertekadlah
dirinya
They
were
determined
'Tuk
jadi
pengusaha
To
become
an
entrepreneur
Di
dunia
kaki
lima
In
the
world
of
street
vending
Di
s'tiap
zaman
berjalan
In
every
epoch
Senantiasa
berada
You
are
always
present
Di
garis
yang
terdepan
At
the
forefront
Segala
kemungkinan
Are
all
possibilities
Terserah
pada
dirimu
It's
up
to
you
Tentukan
masa
depan
To
determine
your
future
Ada
suatu
cerita
There
exists
a
tale
Tentang
seorang
remaja
About
a
young
person
Yang
coba
bercita-cita
Who
tried
to
aspire
Mengabdikan
dirinya
To
dedicate
themselves
Pada
nusa
dan
bangsa
To
their
homeland
Jadi
manusia
berguna
To
become
a
useful
human
being
Set'lah
sekian
lama
After
so
long
S'bagai
seorang
sarjana
As
a
college
graduate
Yang
bingung
mencari
kerja
They
were
confused
about
finding
work
Bertekadlah
dirinya
They
were
determined
'Tuk
jadi
pengusaha
To
become
an
entrepreneur
Di
dunia
kaki
lima
In
the
world
of
street
vending
Di
s'tiap
zaman
berjalan
In
every
epoch
Senantiasa
berada
You
are
always
present
Di
garis
yang
terdepan
At
the
forefront
Segala
kemungkinan
Are
all
possibilities
Terserah
pada
dirimu
It's
up
to
you
Tentukan
masa
depan
To
determine
your
future
Di
s'tiap
zaman
berjalan
In
every
epoch
Senantiasa
berada
You
are
always
present
Di
garis
yang
terdepan
At
the
forefront
Segala
kemungkinan
Are
all
possibilities
Terserah
pada
dirimu
It's
up
to
you
Tentukan
masa
depan
To
determine
your
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erros Djarot, Chrismansyah Rahadi, Suryo Prayogo
Album
Nona
date de sortie
04-04-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.