Paroles et traduction Chrom - Murder Fantasies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder Fantasies
Фантазии об убийстве
This
is
for
all
those
complicated
people
Это
для
всех
этих
сложных
людей,
For
everyone
who's
standing
in
my
way
Для
всех,
кто
стоит
у
меня
на
пути.
I'm
sick
& tired
of
all
the
stupid
people
Мне
тошно
от
всех
этих
глупых
людей,
They
make
me
feel
like
I
should
go
away
Они
заставляют
меня
хотеть
уйти.
Murder
fantasies
are
in
my
head
Фантазии
об
убийстве
в
моей
голове,
They
speak
to
me
& try
to
take
control
Они
говорят
со
мной
и
пытаются
взять
контроль.
Even
when
I'm
lying
in
my
bed
Даже
когда
я
лежу
в
своей
постели,
It
takes
my
mind
& it
burns
my
soul
Это
захватывает
мой
разум
и
сжигает
мою
душу.
So
get
out
of
my
way
Так
что
уйди
с
моего
пути,
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Don't
want
you
here
to
stay
Не
хочу,
чтобы
ты
здесь
оставалась,
So
get
out
of
my
way
Так
что
уйди
с
моего
пути.
Everybody
show
me
your
attention
Все,
обратите
на
меня
внимание,
I'm
your
God
& I
will
shoot
you
down
Я
ваш
Бог,
и
я
пристрелю
вас.
This
is
the
day
I
live
my
murder
fantasies
Это
день,
когда
я
воплощаю
свои
фантазии
об
убийстве,
Then
I
will
leave
& I'll
blow
up
this
town
Потом
я
уйду
и
взорву
этот
город.
I
saw
the
news
about
me
in
the
TV
Я
видел
новости
о
себе
по
телевизору,
It
feels
so
good
I
love
the
mess
around
Это
так
приятно,
мне
нравится
весь
этот
беспорядок.
And
I
won't
stop
until
you
all
adore
me
И
я
не
остановлюсь,
пока
вы
все
меня
не
полюбите,
Now
are
you
ready
for
the
second
round
Теперь
вы
готовы
ко
второму
раунду?
This
is
for
all
those
complicated
people
Это
для
всех
этих
сложных
людей,
For
everyone
who's
standing
in
my
way
Для
всех,
кто
стоит
у
меня
на
пути.
I'm
sick
& tired
of
all
the
stupid
people
Мне
тошно
от
всех
этих
глупых
людей,
Makes
me
feel
like
I
should
go
away
Они
заставляют
меня
хотеть
уйти.
So
get
out
of
my
way
Так
что
уйди
с
моего
пути,
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Don't
want
you
here
to
stay
Не
хочу,
чтобы
ты
здесь
оставалась,
So
get
out
of
my
way
Так
что
уйди
с
моего
пути.
Everybody
show
me
your
attention
Все,
обратите
на
меня
внимание,
I'm
your
God
& I
will
shoot
you
down
Я
ваш
Бог,
и
я
пристрелю
вас.
This
is
the
day
I
live
my
murder
fantasies
Это
день,
когда
я
воплощаю
свои
фантазии
об
убийстве,
Then
I
will
leave
& I'll
blow
up
this
town
Потом
я
уйду
и
взорву
этот
город.
Everybody
show
me
your
attention
Все,
обратите
на
меня
внимание,
I'm
your
God
& I
will
shoot
you
down
Я
ваш
Бог,
и
я
пристрелю
вас.
This
is
the
day
I
live
my
murder
fantasies
Это
день,
когда
я
воплощаю
свои
фантазии
об
убийстве,
Then
I
will
leave
& I'll
blow
up
this
town
Потом
я
уйду
и
взорву
этот
город.
Then
I
will
leave
& I'll
blow
up
this
town
Потом
я
уйду
и
взорву
этот
город.
So
get
out
of
my
way
Так
что
уйди
с
моего
пути.
Everybody
show
me
your
attention
Все,
обратите
на
меня
внимание,
I'm
your
God
& I
will
shoot
you
down
Я
ваш
Бог,
и
я
пристрелю
вас.
This
is
the
day
I
live
my
murder
fantasies
Это
день,
когда
я
воплощаю
свои
фантазии
об
убийстве,
Then
I
will
leave
& I'll
blow
up
this
town
Потом
я
уйду
и
взорву
этот
город.
Everybody
show
me
your
attention
Все,
обратите
на
меня
внимание,
I'm
your
God
& I
will
shoot
you
down
Я
ваш
Бог,
и
я
пристрелю
вас.
This
is
the
day
I
live
my
murder
fantasies
Это
день,
когда
я
воплощаю
свои
фантазии
об
убийстве,
Then
I
will
leave
& I'll
blow
up
this
town
Потом
я
уйду
и
взорву
этот
город.
Then
I
will
leave
& I'll
blow
up
this
town
Потом
я
уйду
и
взорву
этот
город.
Then
I
will
leave
& I'll
blow
up
this
town
Потом
я
уйду
и
взорву
этот
город.
So
get
out
of
my
way
Так
что
уйди
с
моего
пути,
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Don't
want
you
here
to
stay
Не
хочу,
чтобы
ты
здесь
оставалась,
So
get
out
of
my
way
Так
что
уйди
с
моего
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Marquis, Thomas Winters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.