Paroles et traduction Chroma - 214
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two,
one,
four,
lemme
dial
your
number
Два,
один,
четыре,
дай
набрать
твой
номер
Day
by
day
I've
been
stuck
in
a
slumber
День
за
днем
я
застрял
в
дреме
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Мои
глаза
на
тебе,
никогда
не
взгляну
на
другую
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Мои
глаза
на
тебе,
никогда
не
взгляну
на
другую
Two,
one,
four,
lemme
dial
your
number
Два,
один,
четыре,
дай
набрать
твой
номер
Day
by
day
I've
been
stuck
in
a
slumber
День
за
днем
я
застрял
в
дреме
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Мои
глаза
на
тебе,
никогда
не
взгляну
на
другую
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Мои
глаза
на
тебе,
никогда
не
взгляну
на
другую
Roses
on
your
doorstep
I
hope
you
enjoy
them
Розы
у
твоей
двери,
надеюсь,
тебе
понравятся
This
love's
not
enough
so
I
hope
you
enjoy
him
Этой
любви
недостаточно,
поэтому,
надеюсь,
он
тебе
понравится
Of
course,
it's
my
fault
Конечно,
это
моя
вина
You
call
it
like
you
see
it
Ты
называешь
вещи
своими
именами
But
baby,
there
ain't
time,
there
ain't
time
to
see
the
scenic
now
Но,
детка,
нет
времени,
нет
времени
любоваться
пейзажами
сейчас
You
can
come
back
down
south
Ты
можешь
вернуться
на
юг
See
it
on
your
way
back,
figure
things
out
Посмотришь
по
дороге
назад,
разберешься
во
всем
Of
course,
I'm
speaking
in
the
past
tense
Конечно,
я
говорю
в
прошедшем
времени
Back
then
I
never
said
it
cus
I
had
sense
Тогда
я
этого
не
говорил,
потому
что
был
в
здравом
уме
That
shit
was
tough
Это
было
тяжело
I'm
always
out
of
luck
Мне
всегда
не
везет
Always
had
a
mind
that
was
only
focused
on
love
У
меня
всегда
был
ум,
сосредоточенный
только
на
любви
Tried
to
make
amends
but
that
call
wasn't
enough
Пытался
загладить
вину,
но
этого
звонка
было
недостаточно
It
may
have
been
shit
but
I'm
lucky
for
our
love
Возможно,
это
было
дерьмово,
но
мне
повезло
с
нашей
любовью
It
got
to
form
me
Она
сформировала
меня
Like
a
picket
tool
Как
кирка
Hoping
that
I
make
it
through
Надеюсь,
что
я
пройду
через
это
Clinging
to
the
memories
Цепляюсь
за
воспоминания
I
was
the
one
that's
right
for
you
Я
был
тем,
кто
тебе
подходит
My
bed
gets
cold
Моя
постель
холодна
This
ain't
the
best
bowl
but
it'll
get
me
to
my
goal
Это
не
лучший
расклад,
но
он
приведет
меня
к
моей
цели
But
I'm
glad
we
split
cus
I
have
something
to
spit
Но
я
рад,
что
мы
расстались,
потому
что
мне
есть,
что
высказать
It'll
leave
some
stitches
Это
оставит
несколько
шрамов
But
in
XP
I'm
rich
Но
в
опыте
я
богат
Friend
are
helping
me
out,
turning
my
life
around
Друзья
помогают
мне,
меняют
мою
жизнь
Taking
a
different
route
Выбираю
другой
путь
'Cause
I'm
hoping
to
be
the
person
I'm
excited
about
Потому
что
я
надеюсь
стать
тем
человеком,
которым
я
восхищаюсь
Two,
one,
four,
lemme
dial
your
number
Два,
один,
четыре,
дай
набрать
твой
номер
Day
by
day
I've
been
stuck
in
a
slumber
День
за
днем
я
застрял
в
дреме
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Мои
глаза
на
тебе,
никогда
не
взгляну
на
другую
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Мои
глаза
на
тебе,
никогда
не
взгляну
на
другую
Two,
one,
four,
lemme
dial
your
number
Два,
один,
четыре,
дай
набрать
твой
номер
Day
by
day
I've
been
stuck
in
a
slumber
День
за
днем
я
застрял
в
дреме
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Мои
глаза
на
тебе,
никогда
не
взгляну
на
другую
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Мои
глаза
на
тебе,
никогда
не
взгляну
на
другую
A
bloody
rose
fell
from
my
stainted
hand
Кровавая
роза
упала
из
моей
окровавленной
руки
Product
of
a
picker
too
eager
for
the
endgame
Результат
сборщика,
слишком
жадного
до
конца
игры
I
guess
I
don't
have
a
green
thumb
Наверное,
у
меня
нет
таланта
к
садоводству
Cursing
at
my
palms
Проклинаю
свои
ладони
Tracing
on
the
three
lines
Обвожу
три
линии
Asking
why
the
M
don't
form
Спрашиваю,
почему
не
складывается
буква
"М"
Serpents
serve
you
apples
Змеи
предлагают
тебе
яблоки
And
naturally,
I
followed
И,
естественно,
я
последовал
за
ними
Buddy
up
there
shamed
us
Друг
там,
наверху,
опозорил
нас
And
split
us
from
each
other
И
разлучил
нас
друг
с
другом
Been
cursed
by
my
own
God
Проклят
своим
собственным
Богом
They
said
I
hit
the
lotto
Они
сказали,
что
я
выиграл
в
лотерею
Woah
there,
that's
my
rib
you're
holding
take
care
'till
I
find
ya
Эй,
это
мое
ребро,
которое
ты
держишь,
береги
его,
пока
я
тебя
не
найду
Once
again,
it's
a
shame,
most
people
play
the
wrong
game
Опять
же,
как
жаль,
что
большинство
людей
играют
не
в
ту
игру
Dirty
your
name
with
the
spectacles
of
other's
pain
Пачкаешь
свое
имя,
наслаждаясь
чужой
болью
Makes
you
sound
insane,
complain
about
the
same
Звучит
безумно,
жалуешься
на
одно
и
то
же
Every
day
in
and
out
Каждый
день,
снова
и
снова
You
call
it
sorting
things
out
Ты
называешь
это
решением
проблем
But
only
bullshit
leaves
your
mouth
Но
из
твоих
уст
выходит
только
чушь
Red
flags
stick
out
like
there's
electric
wires
under
me
Красные
флаги
торчат,
как
будто
подо
мной
электрические
провода
But
I've
been
blinded
see
Но
я
был
ослеплен,
понимаешь
Illusions
in
this
magic
mirror
got
me
seeing
an
oasis
in
your
eyes
Иллюзии
в
этом
волшебном
зеркале
заставили
меня
увидеть
оазис
в
твоих
глазах
Perhaps
together
we
can
fly
Возможно,
вместе
мы
сможем
летать
Flew
close
to
the
sun
on
purpose
Специально
подлетел
близко
к
солнцу
Is
there
a
better
way
to
die?
Есть
ли
лучший
способ
умереть?
Two,
one,
four
Два,
один,
четыре
Just
gimme
a
call
(Gimme
a
call)
Просто
позвони
мне
(Позвони
мне)
Two,
one,
four,
call
my
phone
up
Два,
один,
четыре,
позвони
мне
Been
too
long,
the
silence
thought
we
was
grown-ups
Прошло
слишком
много
времени,
тишина
решила,
что
мы
взрослые
Still
catch
eyes
when
I
stride
the
corner
Все
еще
ловлю
твой
взгляд,
когда
иду
по
улице
Still
catch
nights
when
I'm
stuck
with
boredom
Все
еще
ловлю
себя
на
том,
что
скучаю
по
ночам
Two,
one,
four
Два,
один,
четыре
Two,
one,
four,
call
my
phone
up
Два,
один,
четыре,
позвони
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandro Olmos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.