Paroles et traduction Chroma - 214
Two,
one,
four,
lemme
dial
your
number
Два,
один,
четыре,
дай
мне
набрать
твой
номер.
Day
by
day
I've
been
stuck
in
a
slumber
День
за
днем
я
погружаюсь
в
дремоту.
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Я
смотрю
на
тебя
и
никогда
не
поворачиваюсь
к
другому.
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Я
смотрю
на
тебя
и
никогда
не
поворачиваюсь
к
другому.
Two,
one,
four,
lemme
dial
your
number
Два,
один,
четыре,
дай
мне
набрать
твой
номер.
Day
by
day
I've
been
stuck
in
a
slumber
День
за
днем
я
погружаюсь
в
дремоту.
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Я
смотрю
на
тебя
и
никогда
не
поворачиваюсь
к
другому.
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Я
смотрю
на
тебя
и
никогда
не
поворачиваюсь
к
другому.
Roses
on
your
doorstep
I
hope
you
enjoy
them
Розы
на
твоем
пороге
надеюсь
тебе
они
понравятся
This
love's
not
enough
so
I
hope
you
enjoy
him
Этой
любви
недостаточно,
поэтому
я
надеюсь,
что
он
тебе
понравится.
Of
course,
it's
my
fault
Конечно,
это
моя
вина.
You
call
it
like
you
see
it
Ты
называешь
это
так,
как
видишь.
But
baby,
there
ain't
time,
there
ain't
time
to
see
the
scenic
now
Но,
детка,
сейчас
нет
времени,
нет
времени
любоваться
пейзажами.
You
can
come
back
down
south
Ты
можешь
вернуться
на
юг.
See
it
on
your
way
back,
figure
things
out
Увидишь
это
на
обратном
пути,
разберешься
во
всем.
Of
course,
I'm
speaking
in
the
past
tense
Конечно,
я
говорю
в
прошедшем
времени.
Back
then
I
never
said
it
cus
I
had
sense
Тогда
я
никогда
этого
не
говорил
потому
что
у
меня
был
здравый
смысл
That
shit
was
tough
Это
дерьмо
было
жестким.
I'm
always
out
of
luck
Мне
всегда
не
везет.
Always
had
a
mind
that
was
only
focused
on
love
Мой
разум
всегда
был
сосредоточен
только
на
любви.
Tried
to
make
amends
but
that
call
wasn't
enough
Пытался
загладить
вину,
но
этого
звонка
было
недостаточно.
It
may
have
been
shit
but
I'm
lucky
for
our
love
Может
быть,
это
было
дерьмо,
но
мне
повезло
с
нашей
любовью.
It
got
to
form
me
Это
должно
было
сформировать
меня.
Like
a
picket
tool
Как
инструмент
для
пикета
Hoping
that
I
make
it
through
Надеюсь,
что
я
пройду
через
это.
Clinging
to
the
memories
Цепляясь
за
воспоминания
I
was
the
one
that's
right
for
you
Я
был
тем,
кто
подходит
тебе.
My
bed
gets
cold
Моя
постель
становится
холодной.
I'm
on
my
low
Я
на
самом
дне.
This
ain't
the
best
bowl
but
it'll
get
me
to
my
goal
Это
не
лучшая
чаша,
но
она
приведет
меня
к
моей
цели.
But
I'm
glad
we
split
cus
I
have
something
to
spit
Но
я
рад
что
мы
расстались
потому
что
мне
есть
что
сказать
It'll
leave
some
stitches
Это
оставит
несколько
швов.
But
in
XP
I'm
rich
Но
в
XP
я
богат
Friend
are
helping
me
out,
turning
my
life
around
Друзья
помогают
мне,
переворачивают
мою
жизнь.
Taking
a
different
route
Выбираем
другой
маршрут.
'Cause
I'm
hoping
to
be
the
person
I'm
excited
about
Потому
что
я
надеюсь
стать
тем
человеком,
который
меня
волнует.
Two,
one,
four,
lemme
dial
your
number
Два,
один,
четыре,
дай
мне
набрать
твой
номер.
Day
by
day
I've
been
stuck
in
a
slumber
День
за
днем
я
погружаюсь
в
дремоту.
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Я
смотрю
на
тебя
и
никогда
не
поворачиваюсь
к
другому.
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Я
смотрю
на
тебя
и
никогда
не
поворачиваюсь
к
другому.
Two,
one,
four,
lemme
dial
your
number
Два,
один,
четыре,
дай
мне
набрать
твой
номер.
Day
by
day
I've
been
stuck
in
a
slumber
День
за
днем
я
погружаюсь
в
дремоту.
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Я
смотрю
на
тебя
и
никогда
не
поворачиваюсь
к
другому.
Eyes
on
you,
never
turn
to
another
Я
смотрю
на
тебя
и
никогда
не
поворачиваюсь
к
другому.
A
bloody
rose
fell
from
my
stainted
hand
Кровавая
роза
упала
с
моей
испачканной
руки.
Product
of
a
picker
too
eager
for
the
endgame
Продукт
сборщика
слишком
нетерпеливого
для
эндшпиля
I
guess
I
don't
have
a
green
thumb
Наверное,
у
меня
нет
большого
пальца.
Cursing
at
my
palms
Проклиная
свои
ладони
Tracing
on
the
three
lines
Прослеживание
по
трем
линиям
Asking
why
the
M
don't
form
Спрашиваю
почему
буквы
М
не
образуются
Serpents
serve
you
apples
Змеи
подают
тебе
яблоки.
And
naturally,
I
followed
И,
естественно,
я
последовал
за
ним.
Buddy
up
there
shamed
us
Приятель
там
наверху
пристыдил
нас
And
split
us
from
each
other
И
отделить
нас
друг
от
друга.
Been
cursed
by
my
own
God
Я
был
проклят
собственным
богом.
They
said
I
hit
the
lotto
Они
сказали,
что
я
выиграл
в
лотерею.
Woah
there,
that's
my
rib
you're
holding
take
care
'till
I
find
ya
Ого,
вот
оно,
мое
ребро,
которое
ты
держишь,
береги
себя,
пока
я
не
найду
тебя.
Once
again,
it's
a
shame,
most
people
play
the
wrong
game
Еще
раз,
это
позор,
большинство
людей
играют
не
в
ту
игру.
Dirty
your
name
with
the
spectacles
of
other's
pain
Запятнай
свое
имя
очками
чужой
боли.
Makes
you
sound
insane,
complain
about
the
same
Это
заставляет
тебя
звучать
безумно,
жаловаться
на
то
же
самое.
Every
day
in
and
out
Каждый
день
туда
и
обратно
You
call
it
sorting
things
out
Ты
называешь
это
выяснением
отношений.
But
only
bullshit
leaves
your
mouth
Но
из
твоего
рта
вылетает
только
чушь.
Red
flags
stick
out
like
there's
electric
wires
under
me
Красные
флаги
торчат,
как
будто
подо
мной
электрические
провода.
But
I've
been
blinded
see
Но
я
был
ослеплен
понимаешь
Illusions
in
this
magic
mirror
got
me
seeing
an
oasis
in
your
eyes
Иллюзии
в
этом
волшебном
зеркале
заставили
меня
увидеть
оазис
в
твоих
глазах.
Perhaps
together
we
can
fly
Возможно,
вместе
мы
сможем
летать.
Flew
close
to
the
sun
on
purpose
Специально
подлетел
поближе
к
Солнцу.
Is
there
a
better
way
to
die?
Есть
ли
лучший
способ
умереть?
Two,
one,
four
Два,
один,
четыре...
Just
gimme
a
call
(Gimme
a
call)
Просто
позвони
мне
(позвони
мне).
Two,
one,
four,
call
my
phone
up
Два,
один,
четыре,
позвони
мне.
Been
too
long,
the
silence
thought
we
was
grown-ups
Прошло
слишком
много
времени,
тишина
думала,
что
мы
уже
взрослые.
Still
catch
eyes
when
I
stride
the
corner
Все
еще
ловлю
на
себе
взгляды,
когда
захожу
за
угол.
Still
catch
nights
when
I'm
stuck
with
boredom
До
сих
пор
ловлю
ночи,
когда
меня
одолевает
скука.
Two,
one,
four
Два,
один,
четыре...
Two,
one,
four,
call
my
phone
up
Два,
один,
четыре,
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandro Olmos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.