Chroma - Lemonade (Pretty Boy Aaron Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chroma - Lemonade (Pretty Boy Aaron Remix)




Lemonade (Pretty Boy Aaron Remix)
Лимонад (Pretty Boy Aaron Remix)
Don't
Не
Make me waste my time
заставляй меня тратить время
For some lemonade, baby
ради лимонада, милый
For some lemonade
ради лимонада
Don't
Не
Make me waste my time
заставляй меня тратить время
For some lemonade, baby
ради лимонада, милый
For some lemonade
ради лимонада
You selling that thing, baby
Ты продаешь эту штуку, милый
Selling that thing
Продаешь эту штуку
Selling that thing, baby
Продаешь эту штуку, милый
Selling that thing
Продаешь эту штуку
Don't
Не
Make me waste my time for some lemonade, baby
заставляй меня тратить время ради лимонада, милый
For some lemonade
ради лимонада
Uh uh
Э-э, э-э
So what you waiting for?
Чего же ты ждешь?
You got one foot out the door well just leave me
У тебя уже одна нога за порогом, ну так просто уходи
Sorry sweetie
Прости, милый
I ain't mean it
Я не хотела
Got withdrawals
У меня ломка
I been fiendin'
Я вся извелась
I just need another day
Мне нужен еще один день
So I could taste that lemonade
Чтобы я могла попробовать этот лимонад
What's the price, what's the price?
Какова цена, какова цена?
For a tall with no ice
За высокий стакан без льда
Not a small, not a venti, just a medium
Не маленький, не венти, просто средний
When it's cold then it's nice
Когда он холодный, тогда он хорош
And you make it how I like
И ты делаешь его так, как мне нравится
And it only really needs three ingredients
И для него нужно всего три ингредиента
Sugar for the taste 'cause the lemons kinda sour
Сахар для вкуса, потому что лимоны кисловаты
Mix it with the water then you set for an hour
Смешай его с водой, а потом дай настояться час
Hoping I could stay for the time that it takes
Надеюсь, я смогу остаться на то время, которое потребуется
'Cause you make the best of my favorite kinda
Потому что ты делаешь лучший из моих любимых
Drank
Напитков
Don't
Не
Make me waste my time
заставляй меня тратить время
For some lemonade, baby
ради лимонада, милый
For some lemonade
ради лимонада
Don't
Не
Make me waste my time
заставляй меня тратить время
For some lemonade, baby
ради лимонада, милый
For some lemonade
ради лимонада
You selling that thing, baby
Ты продаешь эту штуку, милый
Selling that thing
Продаешь эту штуку
Selling that thing, baby
Ты продаешь эту штуку, милый
Selling that thing
Продаешь эту штуку
Ahora, solo ahora, por la hora
Сейчас, только сейчас, на часок
Cuando estoy contigo ya sabes qué todo se mejora
Когда я с тобой, ты знаешь, все становится лучше
Mona Lisa, con la risa
Мона Лиза, с улыбкой
Cuando no estamos juntos le pido al tiempo
Когда мы не вместе, я прошу время
Qué porfas sea buena onda y se de prisa
Чтобы, пожалуйста, было добрым и поспешило
Uh
Эх
Le digo al sol qué baje de peso y que empieze a correr
Я говорю солнцу, чтобы оно похудело и начало бежать
Qué cae bien gordo porque no sabe mover
Что оно мне надоело, потому что не умеет двигаться
La Luna me platica qué me extrañas
Луна говорит мне, что ты скучаешь по мне
Te salvo la soledad
Я спасаю тебя от одиночества
Por la ciudad como una araña
По городу, как паук
You're not a bad girl they're just tryna see you work
Ты не плохая девочка, они просто пытаются увидеть, как ты работаешь
You're not a bad girl they're just tryna see you work
Ты не плохая девочка, они просто пытаются увидеть, как ты работаешь
You're not a bad girl they're just tryna see you work
Ты не плохая девочка, они просто пытаются увидеть, как ты работаешь
You're not a bad girl they're just tryna see you work
Ты не плохая девочка, они просто пытаются увидеть, как ты работаешь
Don't
Не
Make me waste my time
заставляй меня тратить время
For some lemonade, baby
ради лимонада, милый
For some lemonade
ради лимонада
Don't
Не
Make me waste my time
заставляй меня тратить время
For some lemonade, baby
ради лимонада, милый
For some lemonade
ради лимонада
You selling that thing, baby
Ты продаешь эту штуку, милый
Selling that thing
Продаешь эту штуку
Selling that thing, baby
Ты продаешь эту штуку, милый
Selling that thing
Продаешь эту штуку





Writer(s): Aaron Cunningham, Aaron Paredes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.